Cesare Cremonini - Le sei e ventisei текст песни

Все тексты песен Cesare Cremonini

Le sei e ventisei ci sono notti in cui non sai dormire
E più lo chiami e più Morfeo ti dice: «Non ce n'è!»
Scendere per strada in cerca di una birra e poi trovarsi
A raccontare a una puttana tutti i tuoi perché…
Non pensavo di esser stato divertente invece guarda
Come ride, sembra anche felice, molto più di me Ma se ti piace nascere al tramonto puoi dormire insieme a me Guarda un po' dove ti porta la vita!
In questa notte sbagliata la birra è finita si Ma tu puoi essere mia amica?
Ci penserò magari tutta la vita!
Se Dio sapesse di te sarebbe al tuo fianco
Direbbe: «Son io! Quel pittore son io!»
Facendosi bello per te Ma è troppo occupato a dipingere nuvole in cielo
Per badare anche me.
L’asfalto mentre corri sembra un fiume verso il mare
Il panorama se ti volti è spazio e tu sei l’astronave
Perderti nei vicoli, domani non svegliateci
C'è la luna da esplorare, la stella polare dov'è?
Poi sentirsi liberi, prigionieri e simili
Torneremo liberi! Ma liberi da che?
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire insieme a me Se Dio sapesse di te sarebbe al tuo fianco
Direbbe: «Son io! Quel pittore son io!»
Facendosi bello per te Ma è troppo occupato a far piovere il cielo
Dare vita a uno stagno e forza all’oceano
Ed io come un vecchio scienziato
L’ho scoperto
L’ho scoperto
(Grazie ad Andrea per questo testo)

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Le sei e ventisei"

Ты двадцать шесть, и есть ночи, когда не можешь спать,
И чем больше ты зовешь, тем больше Морфей тебе отвечает: "Нет!".
Сходить на улицу в поисках пива и вдруг найти себя
Рассказывая проститутке все твои "почему"...

Не думал, что буду забавным, а посмотри,
Как она смеется, кажется, она даже счастливее меня.
Но если тебе нравится рождаться на закате, можешь спать со мной.
Посмотри, куда жизнь тебя ведет!

В этой испорченной ночи пиво кончилось, но ты можешь быть моей подругой?
Может быть, я об этом подумаю всю жизнь!
Если бы Бог знал о тебе, он бы стоял рядом с тобой,
Сказал бы: "Это я! Я тот художник!"
Причесываясь для тебя, но он слишком занят тем, что рисует облака на небе,
Чтобы также заботиться и обо мне.

Асфальт, когда бежишь, кажется рекой, впадающей в море,
Пейзаж, если оглянуться, - это пространство, и ты - это космический корабль.
Потеряться в переулках, не будите нас завтра,
Есть луна, которую исследовать, а где Полярная звезда?
Потом чувствовать себя свободными, узниками и похожими,
Мы вернемся свободными! Но свободными от чего?
Если тебе нравится рождаться на закате, можешь спать,
Если тебе нравится рождаться на закате, можешь спать со мной.
Если тебе нравится рождаться на закате, можешь спать со мной.
Если Бог знал бы о тебе, он бы стоял рядом с тобой,
Сказал бы: "Это я! Я тот художник!"
Причесываясь для тебя, но он слишком занят тем, что делает дождь на небе,
Дарит жизнь пруду и силу океану,
А я, как старый ученый,
Обнаружил это.
Обнаружил это.

Комментарии

Имя:
Сообщение: