Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, yeni gelin gibi durmayın
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, beri gelin, hadi gene gelin
Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, yine gelin gibi duruyorsun
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, beri gelin
Bir kelime bir işlem, daha işimiz çok
Bekliyor tüm işler ve bahanemiz bol
Yumurta kapıya dayanınca aklımız başımıza geliyo'
Takılıp kalıyo' kimi de kimi zaman
Takıma yeni bi' kan gerekiyo', hani nerede as?
Edebini koru ve yap ödevini
Ve biraz adam olansa lafı anlar
Ya kuyu kaz, ya da git adam ol az
Ceketi sağlam olana hep itibar
Gösterilir paketi sağlam olana
Ceketin içinde adam yoksa bile farketmez
Alkış bi' sahne kurulur
Bir de kalkıp ayakta alkışlanır
Heyecanlanıverir o tartışmasız
Ben «hop, dur.» dedim diye bana kızılır
Bırakınca köpeği gidip kızanı ısırır
Bu ne kadar etik bilemem ama
Ben eti yenilenin haline acırım, bence kaçının
Hedef olabilirsin bi' gün sonu görürsün
Eninde sonunda iyi olanın hep yolu düz
Önüm, arkam, sağım, solum sobe
Ölüm, kalım savaşı değil sırf hayat bağım
Gelin, görün beni, aklın kalır
Bugün düğün günü değil savaş vakti!
Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, yeni gelin gibi durmayın
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, beri gelin, hadi gene gelin
Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, yine gelin gibi duruyorsun
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, beri gelin
Zaten Dünya'da var milyar insan
Altı üstü benim olsa n’olur?
Verseler de bana şu Dünya'yı
İstemem ki ben, al da senin olsun!
Uyuyorsan kalk, ritmi duyuyorsan!
Buluyorsan yolunu kalıba uyuyorsan
Ritime uymasam bu karabasan olur
Bir kelebek olup uçsan, ya gün doğumu kalk!
Bağ bozumu bu hasat zamanı kafamın
«A» o surum araba çıkar altına ve de
«A» okudun ama o «B» idi neredesin
Hey gidi günlerim? Sona koy ünlemi!
Dön geri, bön bakan gözleri gör
Kime kazak örüyorsan ör, iyisini ör
Esti gene bi' deli rüzgâr
Beni hedefimden alamaz ama sarsar biraz
Tüm sahte kralların bindiği atı kes
Bindiğin dalı değil, gittiğin yatı del
Pazartesi olmadı, bu sefer salı gel
Ne derlerse yap her şeyi, boyun ey
Rap’im anadolu, ritime akarım ama ney
Bu da senin tatmin etmezse daha ne
Baklava gidiyo’sa bi' tarafa bana ne?
Benim eve gidiyo’sa o zaman sana ne?
Sakın ola para için her şeyi yapma da
Kaş yapaca’m derken göz çıkartma
Bu kaskatı duran insanların hali ne?
Öyle be kasıntıdan çatlıyor böyle
Zaten Dünya'da var milyar insan
Altı üstü benim olsa n’olur?
Verseler de bana şu Dünya'yı
İstemem ki ben, al da senin olsun!
Zaten Dünya'da var milyar insan
Altı üstü benim olsa n’olur?
Verseler de bana şu Dünya'yı
İstemem ki ben, al da senin olsun!
Подойдите ближе, подойдите ближе, давайте немного вперед
Подойдите ближе, не стойте как новобрачная
Вперёд, вперёд, давайте немного вперед
Подойдите ближе, подойдите ближе, давайте снова подойдите
Подойдите ближе, подойдите ближе, давайте немного вперед
Подойдите ближе, вы снова стоите как новобрачная
Вперёд, вперёд, давайте немного вперед
Подойдите ближе, подойдите ближе
Одно слово, одно действие, у нас ещё много работы
Все дела ждут, и у нас много оправданий
Когда яйцо ударяется о дверь, наш разум приходит в себя
Но иногда мы застреваем
Команде нужна свежая кровь, где же она?
Сохраняйте приличие и делайте свою работу
И если вы настоящий человек, вы поймёте
Или копайте колодец, или становитесь настоящим человеком
Тому, у кого крепкий пиджак, всегда оказывают уважение
Тому, у кого хороший пакет, всегда показывают
Даже если внутри пиджака нет человека, это не имеет значения
Аплодисменты - это сцена, которая устанавливается
И когда все встают и аплодируют, это вызывает волнение
Но когда я говорю "стоп", мне начинают злиться
Когда я отпускаю собаку, она идёт и кусает того, кто злится
Не знаю, насколько это этично, но
Я жалею тех, кто становится жертвой, поэтому избегайте этого
Вы можете стать целью, и однажды вы увидите результат
В конце концов, у хорошего человека всегда прямой путь
Передо мной, позади меня, справа от меня, слева от меня - все это моя жизнь
Это не борьба за жизнь и смерть, это просто моя связь с жизнью
Подойдите ближе, увидьте меня, и вы поймёте
Сегодня не день свадьбы, сегодня время войны!
Подойдите ближе, подойдите ближе, давайте немного вперед
Подойдите ближе, не стойте как новобрачная
Вперёд, вперёд, давайте немного вперед
Подойдите ближе, подойдите ближе, давайте снова подойдите
Подойдите ближе, подойдите ближе, давайте немного вперед
Подойдите ближе, вы снова стоите как новобрачная
Вперёд, вперёд, давайте немного вперед
Подойдите ближе, подойдите ближе
В мире уже есть миллиарды людей
Что будет, если я стану одним из них?
Даже если мне дадут весь мир, я не возьму его
Я не хочу, чтобы он был моим, пусть он будет твоим!
Если ты спишь, проснись, если ты чувствуешь ритм!
Если ты нашёл свой путь, следуй ему, если ты следуешь шаблону!
Если я не следую ритму, это станет кошмаром
Если ты станешь бабочкой и полетишь, то взлети на рассвете!
У меня в голове время сбора урожая
Если ты прочитал букву "А", но она оказалась буквой "Б", где ты?
Эй, мои дни! Поставьте восклицательный знак в конце!
Вернитесь назад, увидьте пустые глаза
Кому ты вяжешь свитер? Свяжи хороший!
Опять подул сильный ветер
Он не может отвлечь меня от моей цели, но он немного меня трясёт
Перережьте коней всех фальшивых королей
Пробейте не ветку, на которой вы сидите, а корабль, на котором вы плывёте
Если не получилось в понедельник, попробуйте во вторник
Сделайте всё, что вам скажут, подчинитесь
Мой рэп - это Анатолия, я следую ритму, но что
Если это не удовлетворяет тебя, что ещё?
Если баклава уходит в одну сторону, что мне до этого?
Если она идёт в мой дом, что тебе до этого?
Не делайте всё ради денег, не выдавайте себя за кого-то другого
Не пытайтесь сделать себе глаза, делая себе брови
Что с этими людьми, которые стоят как статуи?
Они так напряжены, что вот-вот лопнут
В мире уже есть миллиарды людей
Что будет, если я стану одним из них?
Даже если мне дадут весь мир, я не возьму его
Я не хочу, чтобы он был моим, пусть он будет твоим!
В мире уже есть миллиарды людей
Что будет, если я стану одним из них?
Даже если мне дадут весь мир, я не возьму его
Я не хочу, чтобы он был моим, пусть он будет твоим!
1 | Holocaust |
2 | Ceza Sahasi |
3 | Ben Aglamazken |
4 | Yeralti Operasyonunefret Ceza |
5 | Buna Dur Dedi General |
6 | Med Cezir |
7 | hyz |
8 | Meclis-I Ala (Featuring Fuchs) |
9 | Kalbim Nefretim Cezam |
10 | Evinden Uzakta |