Glory glory Man United,
Glory glory Man United,
Glory glory Man United,
As the Reds go marching on on on!
Just like the Busby Babes in days gone by,
We’ll keep the red flags flying high,
Your gonna see us all from far and wide,
Your gonna hear the masses sing with pride.
United, Man United,
We’re the boys in red and we’re on our way to Wembley!
Wembley, Wembley,
We’re the famous Man United and we’re going to Wembley,
Wembley, Wembley,
We’re the famous Man United and we’re going to Wembley
In Seventy-Seven it was Docherty
Atkinson will make it Eighty-Three
And everyone will know just who we are,
They’ll be singing que sera sera
United, Man United,
We’re the boys in red and we’re on our way to Wembley!
Wembley, Wembley,
We’re the famous Man United and we’re going to Wembley,
Wembley, Wembley,
We’re the famous Man United and we’re going to Wembley
Glory glory Man United,
Glory glory Man United,
Glory glory Man United,
As the Reds go marching on on on! (x3)
Слава, слава Манчестер Юнайтед,
Слава, слава Манчестер Юнайтед,
Слава, слава Манчестер Юнайтед,
Когда красные идут маршем вперед, вперед, вперед!
Прямо как "Малыши Басби" в дни минувшие,
Мы будем держать красные флаги высоко,
Вы увидите нас издалека и сбоку,
Вы услышите, как массы поют с гордостью.
Юнайтед, Манчестер Юнайтед,
Мы - мальчики в красном и мы на пути к Уэмбли!
Уэмбли, Уэмбли,
Мы знаменитый Манчестер Юнайтед и мы идем к Уэмбли,
Уэмбли, Уэмбли,
Мы знаменитый Манчестер Юнайтед и мы идем к Уэмбли
В семьдесят седьмом году это был Докерти,
Аткинсон сделает это в восемьдесят третьем,
И все будут знать, кто мы есть,
Они будут петь "ке sera sera"
Юнайтед, Манчестер Юнайтед,
Мы - мальчики в красном и мы на пути к Уэмбли!
Уэмбли, Уэмбли,
Мы знаменитый Манчестер Юнайтед и мы идем к Уэмбли,
Уэмбли, Уэмбли,
Мы знаменитый Манчестер Юнайтед и мы идем к Уэмбли
Слава, слава Манчестер Юнайтед,
Слава, слава Манчестер Юнайтед,
Слава, слава Манчестер Юнайтед,
Когда красные идут маршем вперед, вперед, вперед! (x3)
Песня посвящена футбольному клубу "Манчестер Юнайтед". Она выражает гордость и поддержку команды, а также надежду на победы и успехи в будущем. В частности, упоминается о пути команды к Уэмбли и о знаменитых тренерах и игроках прошлого.
1 | Amigos para Siempre (Friends for Life) [Barcelona 1992] |
2 | Who Let the Dogs Out? (From "Trolls") |
3 | Seven Nation Army |