Charlie King - Abdul Abulbul Amir текст песни

Все тексты песен Charlie King

The sons of the Prophet are brave men and bold
And quite unaccustomed to fear
But the bravest by far in the ranks of the Shah
Was Abdul Abulbul Amir
If you wanted a man to encourage the van
Or harass the foe from the rear
Storm fort or redoubt, you had only to shout
For Abdul Abulbul Amir
Now the heroes were plenty and well known to fame
In the troops that were led by the Czar
And the bravest of these was a man by the name
Of Ivan Skavinsky Skavar
One day this bold Russian, he shouldered his gun
And donned his most truculent sneer
Downtown he did go where he trod on the toe
Of Abdul Abulbul Amir
«Young man,» quoth Abdul, «Has life grown so dull
That you wish to end your career?
Vile infidel know, you have trod on the toe
Of Abdul Abulbul Amir»
«So take your last look at the sunshine and brook
And send your regrets to the Czar
For by this I imply, you are going to die
Count Ivan Skavinsky Skavar»
«My friend, your remarks in the end
Will avail you but little, I fear
For you ne’er will survive to repeat them alive
Mister Abdul Abulbul Amir»
Then this bold Mameluke drew his trusty skibouk
Singing, «Allah! Il Allah! Al-lah!»
And with murderous intent he ferociously went
For Ivan Skavinsky Skavar
They parried and thrust, they side-stepped and cussed
Of blood they spilled a great part
The philologist blokes, who seldom crack jokes
They fought all that night neath the pale yellow moon
The din, it was heard from afar
And huge multitudes came, so great was the fame
Of Abdul and Ivan Skavar
As Abdul’s long knife was extracting the life
In fact he was shouting, «Huzzah!»
He felt himself struck by that wily Calmuck
Count Ivan Skavinsky Skavar
The Sultan drove by in his red-breasted fly
Expecting the victor to cheer
But he only drew nigh to hear the last sigh
Of Abdul Abulbul Amir
Czar Petrovich, too, in his spectacles blue
Sauntered up in his gold-plated car
And arrived just in time to exchange a last line
With Ivan Skavinsky Skavar
There’s a tomb rises up where the Blue Danube rolls
And engraved there in characters clear
Is, «Stranger, when passing, oh pray for the soul
Of Abdul Abulbul Amir»
A splash in the Black Sea one dark moonless night
Caused ripples to spread wide and far
It was made by a sack fitting close to the back
Of Ivan Skavinsky Skavar
A Muscovite maiden her lone vigil keeps
Neath the light of the cold northern star
And the name that she murmurs in vain as she weeps
Is Ivan Skavinsky Skavar

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Abdul Abulbul Amir"

Сыновья Пророка - храбрые и смелые люди,
И полностью не знакомы со страхом.
Но самым храбрым из всех в армии Шаха
Был Абдул Абульбуль Амир.

Если вам нужен человек, чтобы подбодрять передовые,
Или тревожить врага с заднего края,
Штурмовать крепость или редут, вам всего лишь нужно было крикнуть:
«Абдул Абульбуль Амир!»

Теперь герои были многочисленны и известны славой
В армии, которой командовал Царь.
И самым храбрым из всех в этих войсках
Был Иван Скавинский Скавар.

Однажды этот смелый русский плечом поднял ружье
И нацепил на себя наихмурнейшую гримасу.
Он шел вниз по улице, где наступил на ногу
Абдулу Абульбулю Амиру.

«Молодой человек,» - сказал Абдул, - «Стала жизнь так скучна,
Что вы хотите положить конец вашей карьере?
Позорный неверный, знай, что ты наступил на ногу
Абдулу Абульбулю Амиру!»

«Так что прощайся с солнцем и с ручьем,
И посылай свои сожаления Царю.
Ибо этим я имею в виду, что вы скоро умрете,
Мистер Абдул Абульбуль Амир!»

Тогда этот смелый мамелюк вытащил свой верный кинжал
И запел: «Аллах! Иллах! Алл-лах!»
И с убийственным намерением он яростно бросился
На Ивана Скавинского Скавара.

Они парировали и наносили удары, они уклонялись и ругались,
Много крови они пролили.
Лингвисты, которые редко шутили,
Боролись всю ночь под бледным желтым лунным светом
И огромные толпы пришли, столь велика была слава
Абдула и Ивана Скавара.

Когда долгий нож Абдула выкачивал жизнь,
Он в действительности кричал: «Ура!»
Он сам не замечал, как его ударил
Хитрый калмык Иван Скавинский Скавар.

Султан проезжал мимо на своем краснокрылом фаэтоне,
Ожидая, что победитель будет радоваться.
Но он лишь подошел, чтобы услышать последний вздох
Абдула Абульбуля Амира.

Царь Петрович тоже, в своих синих очках,
Привез на золотой карете.
И он только успел прибыть, чтобы обменяться последними словами
С Иваном Скавинским Скаваром.

Сейчас есть могила, которая возвышается там, где течет синий Дунай,
И на ней выгравированы четкие буквы:
«Прохожий, когда проходишь мимо, помолись за душу
Абдула Абульбуля Амира!»

Была всплеск в Черном море в темную лунную ночь,
Побудивший волны разбегаться далеко и широко.
Это случилось, когда мешок плотно облегал спину
Ивана Скавинского Скавара.

Московская дева одна и только она сторожит
Свои лонELY hours под светом холодной северной звезды.
И имя, которое она бессильно шепчет, плача,
Это Иван Скавинский Скавар.

Комментарии

Имя:
Сообщение: