Well I had an old uncle was mean as can be He said «When I die you’ll get nothin' from me»
Mustn’t grumble, mustn’t grumble
All he left me was an old over coat
But I found in the pocket a fifty pound note
Mustn’t grumble, mustn’t grumble
Now I is a do it yourselfer you see
It don’t half make life easy, take it from me Mustn’t grumble, mustn’t grumble
The wife wants the grass cut or a new kitchen shelf
Just do as I do and say do it yourself
Mustn’t grumble, mustn’t grumble
Mustn’t grumble, don’t worry 'bout nothin' my friend
Mustn’t grumble, 'cause all’s well that’s well in the end
Mustn’t grumble, grumble and you’re on your own
Laugh and the world laughs with you
Cry and you’ll cry all alone
Laugh and the world laughs with you
Mustn’t grumble, mustn’t grumble
I came home from work, there was firemen about
They said «we couldn’t save it, youe house has burnt down»
Mustn’t grumble, mustn’t grumble
I said «that's allright, don’t worry mate,
'Cause the bathroom needed painting, it weren’t half in a state»
Mustn’t grumble, mustn’t grumble
Now I collect the football pools money, you see
And one week we won it, me work mates and me Mustn’t grumble, mustn’t grumble
Came home from work early feelin' pleased with meself
The I saw the coupon still stuck on the shelf
Mustn’t grumble, mustn’t grumble
Mustn’t grumble, don’t worry 'bout nothin' my friend
Mustn’t grumble, 'cause all’s well that’s well in the end
Mustn’t grumble, grumble and you’re on your own
Laugh and the world laughs with you
Cry and you’ll cry all alone
Laugh and the world laughs with you
Mustn’t grumble, mustn’t grumble
Ладно, у меня был старый дядя, такой мерзкий, как только может быть. Он сказал: "Когда я умру, ты ничего не получишь от меня".
Не стоит жаловаться, не стоит жаловаться
Он оставил мне только старое пальто
Но я нашел в кармане пятидесятифунтовую банкноту
Не стоит жаловаться, не стоит жаловаться
Теперь я делаю это сам, видишь ли
Это не делает жизнь легче, поверь мне
Не стоит жаловаться, не стоит жаловаться
Жена хочет, чтобы трава была подстрижена или новый полок в кухне
Просто делай, как я, и говори: "Сделай это сам"
Не стоит жаловаться, не стоит жаловаться
Не стоит жаловаться, не волнуйся о чем-либо, друг мой
Не стоит жаловаться, потому что все хорошо, что хорошо в конце концов
Не стоит жаловаться, жаловаться - и ты один
Смейся, и мир будет смеяться с тобой
Плачь, и ты будешь плакать один
Смейся, и мир будет смеяться с тобой
Не стоит жаловаться, не стоит жаловаться
Я вернулся домой с работы, и там были пожарники
Они сказали: "Мы не смогли спасти его, твой дом сгорел"
Не стоит жаловаться, не стоит жаловаться
Я сказал: "Это нормально, не беспокойся, друг
Потому что ванным комнате требовался ремонт, она была в ужасном состоянии"
Не стоит жаловаться, не стоит жаловаться
Теперь я собираю деньги на футбольные ставки, видишь ли
И одну неделю мы выиграли, я и мои коллеги
Не стоит жаловаться, не стоит жаловаться
Я вернулся домой с работы раньше, чувствовал себя довольным собой
Но потом увидел купон, все еще приклеенный к полке
Не стоит жаловаться, не стоит жаловаться
Не стоит жаловаться, не волнуйся о чем-либо, друг мой
Не стоит жаловаться, потому что все хорошо, что хорошо в конце концов
Не стоит жаловаться, жаловаться - и ты один
Смейся, и мир будет смеяться с тобой
Плачь, и ты будешь плакать один
Смейся, и мир будет смеяться с тобой
Не стоит жаловаться, не стоит жаловаться
1 | London Girls |
2 | Gertcha |
3 | Wallop |
4 | Rabbit |
5 | In Sickness And In Health |
6 | Ain't No Pleasing You |
7 | My Melancholy Baby |
8 | Margate |
9 | I Wonder In Whose Arms |
10 | Beer Belly |