Chiara Galiazzo - La vita è da vivere текст песни

Все тексты песен Chiara Galiazzo

Amore come stai
Io ti aspetto dove
Ieri c’eri tu
A cambiare la mia sorte
Ridi e non lo sai
Che sposti tutto quanto il pianeta
Amore che ne sai
Tutta questa gente
Non si accorge mai
Che non vivrà per sempre
Mica come noi
Che festeggiamo pure un giorno di pioggia
Cade un pezzo di vita alle spalle
Adesso che sono più grande
Più grande
L’amore è un po' di noi che se ne va
Ma un passo più vicino alla felicità
Mi perdonerai
Io sono quel che sono
E solo tu lo sai che cosa voglio dire
Non ti guardo mai negli occhi per paura di morire
Cade un pezzo di vita alle spalle
Adesso che sono più grande più grande
L’amore è un po' di noi che se ne va
Ma un passo più vicino alla felicità
Ci siamo detti tutto io e te
Ma la vita è da vivere
Ci siamo detti si con gli occhi pieni di no
A volte tutto il mondo a volte solo un pò
Ci siamo detti si ci siamo detti no
Ma siamo stati da sempre
Molto più di un pò
Molto di più di un pò
L’amore è un po' di noi che se ne va
Più vicino alla felicità
Ci siamo detti tutto io e te
Ma questa vita è da vivere
Con te
Cos’altro posso fare
Se non vivere

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "La vita è da vivere"

Любовь, как ты делаешь это?
Я жду тебя там,
Где вчера ты была ты.
Ты меня изменила,
Смеялась и не знала,
Что ты переворачиваешь весь мир.
Любовь, что ты знаешь?
Все эти люди
Никогда не поймут,
Что не будет жить вечно.
Не как мы,
Потому что мы празднуем даже дождливый день.
Пропадает кусок жизни за спиной,
Теперь, когда я стал старше,
Старше.
Любовь - это кусок нас, который уходит,
Но это шаг ближе к счастью.
Прости меня,
Я такой, какой есть,
И только ты знаешь, что я хочу сказать.
Я не смотрю тебе в глаза, боясь умереть.
Пропадает кусок жизни за спиной,
Теперь, когда я стал старше, старше.
Любовь - это кусок нас, который уходит,
Но это шаг ближе к счастью.
Мы сказали друг другу всё, ты и я,
Но жизнь должна быть прожита.
Мы сказали друг другу "да" с глазами, полными "нет",
Иногда весь мир, а иногда только чуть-чуть.
Мы сказали друг другу "да", сказали "нет",
Но мы всегда были друг для друга
Много больше, чем чуть-чуть,
Много больше, чем чуть-чуть.
Любовь - это кусок нас, который уходит,
Ближе к счастью.
Мы сказали друг другу всё, ты и я,
Но эта жизнь должна быть прожита
С тобой.
Что еще я могу делать,
Если не жить?

О чем песня "La vita è da vivere"

Песня "Amore come stai" по-русски можно перевести как "Любовь, как дела". Она повествует о том, что любовь - это часть нас, которая постепенно уходит, но в то же время она приближает нас к счастью. В песне также говорится о том, что люди не могут понять, что не могут жить вечно, и что наша жизнь должна быть прожита. В ней также есть упоминание о том, что между двумя людьми есть особенная связь, которая делает их более чем просто друзьями.

Комментарии

Имя:
Сообщение: