Came down, I found nothing makes sense
All day, I wait for you
Feel good, you should, at my expense
You left, but I’m right for you
So I took off the doors, you don’t live here no more
It’s the only way I’d get you to leave
And the battle between my real life and my dreams doesn’t
I’m lost, almost, starlight’s the best
Accents and loose ends all day
We’re all doomed, it’s true, count all your sheep
Wrap myself in the wool of the beast
Wrap myself in So I took off the doors, you don’t live here no more
It’s the only way I’d get you to leave
And the battle between my real life and my dreams doesn’t cease
So I took off the doors, you don’t live here no more
It’s the only way I’d get you to leave
And the battle between my real life and my dreams doesn’t cease
Я спустился вниз и обнаружил, что ничего не имеет смысла.
Весь день я жду тебя.
Тебе хорошо, и это за мой счёт.
Ты ушла, но я всё равно подхожу тебе.
Итак, я снял двери, ты здесь больше не живёшь.
Это единственный способ заставить тебя уйти.
И битва между моей реальной жизнью и моими мечтами не прекращается.
Я почти потерялся, звёздный свет - лучшее.
Акценты и незавершённые дела весь день.
Мы все обречены, это правда, посчитай всех своих овец.
Я завёрнут в шерсть зверя.
Я завёрнут в неё.
Итак, я снял двери, ты здесь больше не живёшь.
Это единственный способ заставить тебя уйти.
И битва между моей реальной жизнью и моими мечтами не прекращается.
Итак, я снял двери, ты здесь больше не живёшь.
Это единственный способ заставить тебя уйти.
И битва между моей реальной жизнью и моими мечтами не прекращается.
Лирический герой переживает разрыв отношений и пытается освободиться от прошлого. Он чувствует себя потерянным и разрывается между реальной жизнью и своими мечтами. Чтобы заставить бывшего партнера уйти, он "снимает двери", символически разрывая связь между ними. Песня выражает чувство отчаяния и безнадежности, а также борьбу за то, чтобы найти себя в новой реальности.