Please don’t dominate the rap, jack, if you’ve got nothing new to say
If you please, don’t back up the track this train’s got to run today
I spent a little time on the mountain, I spent a little time on the hill
I heard someone say «Better run away», others say «better stand still»
Now I don’t know, but I been told it’s hard to run with the weight of gold
Other hand I have heard it said, it’s just as hard with the weight of lead
Who can deny, who can deny, it’s not just a change in style?
One step down and another begun and I wonder how many miles
I spent a little time on the mountain, I spent a little time on the hill
Things went down we don’t understand, but I think in time we will
Now, I don’t know but I was told in the heat of the sun a man died of cold
Keep on coming or stand and wait, with the sun so dark and the hour so late
You can’t overlook the lack, jack, of any other highway to ride
It’s got no signs or dividing lines and very few rule to guide
I spent a little time on the mountain, I spent a little time on the hill
I saw things getting out of hand, I guess they always will
Now, I don’t know but I been told If the horse don’t pull you got to carry the
load
I don’t know whose back’s that strong, maybe find out before too long
One way or another, one way or another
One way or another, this darkness got to give
Пожалуйста, не доминируй в рэпе, Джек, если у тебя нет ничего нового, чтобы сказать
Если не трудно, не откатывай трек, этому поезду нужно ехать сегодня
Я провел немного времени на горе, я провел немного времени на холме
Я слышал, как кто-то сказал: «Лучше убежать», другие говорят: «Лучше стоять на месте»
Теперь я не знаю, но мне говорили, что трудно бежать с весом золота
С другой стороны, я слышал, что это так же трудно с весом свинца
Кто может отрицать, кто может отрицать, что это не просто смена стиля?
Один шаг вниз и другой начат, и я задаюсь вопросом, сколько миль
Я провел немного времени на горе, я провел немного времени на холме
Произошли вещи, которых мы не понимаем, но я думаю, что со временем мы поймем
Теперь я не знаю, но мне говорили, что в жару солнца человек умер от холода
Продолжай идти или стой и жди, при солнце так темном и часе так позднем
Ты не можешь игнорировать отсутствие, Джек, любого другого пути, по которому можно ехать
Он не имеет знаков или разделительных линий и очень мало правил, которыми можно руководствоваться
Я провел немного времени на горе, я провел немного времени на холме
Я видел, как вещи выходят из-под контроля, я думаю, что они всегда будут
Теперь я не знаю, но мне говорили, что если лошадь не тянет, то тебе придется нести груз
Я не знаю, чья спина так сильна, может быть, узнаю раньше, чем позже
Так или иначе, так или иначе
Так или иначе, эта тьма должна рассеяться.
1 | Pickles from the Jar |
2 | An Illustration of Loneliness (Sleepless in New York) |