То не пташина, то не людина.
Тая людина є птахоподібна…
Сіло на землю.
І мерзне щось в лапки.
То не пташина, то не людина.
Тая людина є птахоподібна.
То не пташина, то не людина.
Тая людина є птахоподібна.
Дзьоб від пташини, а зуби людини.
В дзьобі пташини, а зуби людини.
Тая людина є птахоподібна.
В дзьобі пташини, а зуби людини.
Тая людина є птахоподібна.
Яйка пташини.
А краник мужчини.
Яйка пташини, а краник мужчини.
Тая людина є птахоподібна.
Яйка пташини, а краник мужчини.
Тая мужчина є птахоподібна.
Млєчко пташини, а циці дівчини.
Млєчко пташини, в цицях дівчини.
Тая людина є птахоподібна.
В цицях дівчини млєчко пташини.
Мням-мням-мням-мням-мням, млєчко пташине.
Ой не понятна.
Та птахо-людина.
Трохи мужчина, а трохи дівчина.
Ой не понятна, та птахо-людина.
То не пташина, то не людина.
Тая людина є птахоподібна…
Это не птица, это не человек.
Тот человек похож на птицу…
Сила на земле.
И что-то мерзнет в лапах.
Это не птица, это не человек.
Тот человек похож на птицу.
Это не птица, это не человек.
Тот человек похож на птицу.
Клюв от птицы, а зубы от человека.
В клюве птицы, а зубы от человека.
Тот человек похож на птицу.
В клюве птицы, а зубы от человека.
Тот человек похож на птицу.
Яйца птицы.
А череп мужчины.
Яйца птицы, а череп мужчины.
Тот человек похож на птицу.
Яйца птицы, а череп мужчины.
Тот мужчина похож на птицу.
Молоко птицы, а сиськи девушки.
Молоко птицы, в сиськах девушки.
Тот человек похож на птицу.
В сиськах девушки молоко птицы.
Мм-мм-мм-мм-мм, молоко птицы.
Ой, не понятно.
Но птицо-человек.
Чуть-чуть мужчина, а чуть-чуть девушка.
Ой, не понятно, но птицо-человек.
Это не птица, это не человек.
Тот человек похож на птицу…
Песня повествует о человеке, который является не то птицей, не то человеком, а чем-то промежуточным между ними. Она описывает его как птахоподобного, имеющего дзьоб и зубы, яйца и грудь, что делает его неопределенным и непонятным. Возможно, это метафора для описания кого-то, кто не вписывается в стандартные рамки или кто является необычным и уникальным.
1 | Ялта |
2 | ХА-ХА-ХА |
3 | Каділак |
4 | Я і Сара |
5 | Das ist gut fantastisch |
6 | Павук |
7 | Marsik |
8 | 108 |
9 | Ja cie kocham |
10 | Старий Рік минає |