This shit mean a lot
Do you know how it feel
24 with 5 kids, (forreal)
Never let that slow me down
Stay down with em now, (stay down)
You want the commas go get that money, (get)
You spend a hundred to get it back, (come on wit it)
I want it all give me this and that, (come on)
I wanna ball just me and my niggas
I wanna loft and that’s it
No ion wanna talk to nann nigga, (no)
No i ain’t got no problem wit nann nigga, (no)
I just thought about blammin' this nigga, like what
You ever thought about killin', (huh)
You ever thought about dealin' wit niggas that ain’t even supposed to be in
your business, (are you serious man)
You ever thought about splittin' that pie with niggas you ain’t even feelin'
You ever thought about when Bill Cosby was fuckin' all them bitches, (hahaha)
You ever think about drinkin' and drivin' without a blizzy, (turn up!)
Single phone goin' crazy, ring ring ring
Baby momma goin crazy, bitch about this business, (what you talkin' bout now
man)
I tried to make him apart but these niggas didn’t listen, (they ain’t listen)
Either you gon starve or stay down with the kid
Did the deal wit Nitti, (playmaker)
It been real ever since, (ever since)
Yeah he heard it in my lyrics, (yeah he did)
That I do this for my children, (my kids)
I was a lost bird in the city, (I was)
But I got heard in the city
Cause I grind every minute, (my grind)
Perfect timing I admit it, (perfect timing)
They never believed in me, (noo)
They act like they seen it in me but believe me
This shit was all a dream, (thank you lord)
If you listen to my music, you apart of me, (part of me)
Dae Dae born star homie
Struggle was real, (yea) these tears is real
Them diamonds are real too
Yeah i’m up forreal
I never look at my comments, (never)
I know they hatin' on cuz, (they is)
I thought about it now I know I’m trippin'
You ain’t ever show no love
You ever thought about killin'
You ever thought about dealin' wit niggas that ain’t even supposed to be in
your business, (are you serious man)
You ever thought about splittin' that pie with niggas you ain’t even feelin',
(are you forreal)
You ever thought about when Bill Cosby was fuckin' all them bitches, (hahaha)
You ever think about drinkin' and drivin' without a blizzy, (turn up!)
Single phone goin' crazy, ring ring ring
Baby momma goin crazy, bitch about this business, (what what what what now)
I tried to make him apart but these niggas didn’t listen, (they ain’t listen)
Either you gon starve or stay down with the kid
Эта штука значит много
Знаешь, каково это чувствовать
24 года и 5 детей, (по-настоящему)
Никогда не позволял этому замедлить меня
Остаюсь с ними сейчас, (остаюсь)
Хочешь запятых - иди и заработай деньги, (заработай)
Ты тратишь сотню, чтобы вернуть это, (давай уже)
Я хочу всё, дайте мне это и то, (давай)
Я хочу играть только с моими парнями
Я хочу пентхаус, и всё
Не хочу говорить ни с каким придурком, (нет)
У меня нет проблем ни с каким придурком, (нет)
Я просто подумал о том, чтобы грохнуть этого придурка, типа, что за...
Ты когда-нибудь думал об убийстве? (а?)
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы иметь дело с придурками, которые даже не должны быть в твоих делах? (ты серьёзно, чувак?)
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы делить пирог с придурками, которых ты даже не чувствуешь?
Ты когда-нибудь думал о том, когда Билл Косби трахал всех этих сук? (хахаха)
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы пить и водить без навигатора? (включай!)
Телефон без ответа сходит с ума, звонок за звонком
Мать моего ребёнка сходит с ума, сучка, из-за этого бизнеса, (о чём ты говоришь, чувак?)
Я пытался сделать его частью, но эти придурки не слушали, (они не слушали)
Либо ты умрёшь с голоду, либо останешься с ребёнком
Сделал сделку с Нитти, (плеймейкер)
С тех пор всё стало реальным, (с тех пор)
Да, он услышал это в моих текстах, (да, он услышал)
Что я делаю это для своих детей, (моих детей)
Я был потерянной птицей в городе, (я был)
Но меня услышали в городе
Потому что я работаю каждую минуту, (моя работа)
Идеальное время, я признаю, (идеальное время)
Они никогда не верили в меня, (нет)
Они притворялись, что видели это во мне, но поверьте мне
Эта штука была всего лишь мечтой, (спасибо, Господь)
Если ты слушаешь мою музыку, ты часть меня, (часть меня)
Дэй Дэй, рождённая звезда, чувак
Борьба была реальной, (да) эти слёзы реальны
Алмазы тоже реальны
Да, я на высоте, по-настоящему
Я никогда не смотрю на свои комментарии, (никогда)
Я знаю, что они ненавидят меня, (они ненавидят)
Я подумал об этом, и теперь я знаю, что я схожу с ума
Ты никогда не показывал мне любви
Ты когда-нибудь думал об убийстве?
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы иметь дело с придурками, которые даже не должны быть в твоих делах? (ты серьёзно, чувак?)
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы делить пирог с придурками, которых ты даже не чувствуешь? (ты серьёзно?)
Ты когда-нибудь думал о том, когда Билл Косби трахал всех этих сук? (хахаха)
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы пить и водить без навигатора? (включай!)
Телефон без ответа сходит с ума, звонок за звонком
Мать моего ребёнка сходит с ума, сучка, из-за этого бизнеса, (что, что, что, что теперь?)
Я пытался сделать его частью, но эти придурки не слушали, (они не слушали)
Либо ты умрёшь с голоду, либо останешься с ребёнком