Perfect hair, to the second power of forever
Ask him do he need it? Hells yeah, now or never
On a mission with friends of fair weather
Sooner the better, off to Mt. Tuna, wear your leather prepared sweater
And watch out for Catman my brothers
He keep his strand slicked back like Scatman Crothers
A balding boy, sound like Janeane Garofalo
Fiend for a sloppy fro, who seen the evil Coiffio?
Not me yo, I’m leavin', gone
Even if him got them bomb weavin' Kanekalon
No more or less stress than your old boss
The tears burn your eyes less than fresh S-curls sores
And Brenda, the best girl lost
Uncle grandfather bare chest was pearl gloss
Earl tossed, there goes a whole tray of hamburgers
Villain 'til he old and grey like olden day scam workers
Circa one nine seventy-one
On the mic machine it seems his work will never be done
He seeks the ninth level of power
But weak geek might freak it in another hour
Or so, they call the fool retarded hair guy
In school you could spot it when he nodded «Here, why?»
I think his true name was Gerald
The toupee, the male pattern anime herald
A good laugh like the walk to the bank
Not the plank, talk to the hand and the hot frank dog
Danger DOOM, it’s Master Shake, hey buddy!
Ah, did you get those e-mails I sent?
Umm, I’m still waitin, to hear from you
I-I think, maybe you’re, maybe you’re in the shower
Do you, are you in the shower? Okay
But I’m still, totally, I got some other stuff
Uhh, but I’m, I am committed more to doing yours
So, if you can let me know, today
That’d, uhh, that’d be great, okay?!
Just, just gimme a call! And fa-for the schnizzle
For to do the rap pizzle
And again I’m really sorry, about that other one
The call… Meatwad sucks
Okay, call me back dawg!
Идеальные волосы, во второй степени навсегда
Спроси его, нужно ли ему это? Да, черт возьми, сейчас или никогда
На миссии с друзьями хорошей погоды
Чем скорее, тем лучше, вперед на гору Туна, надень кожаный свитер
И смотри за Кэтмэном, братья мои
Он держит свою прядь зачесанной назад, как Скатман Кразерс
Лысый мальчик, звучащий как Джейнэйн Гарофало
Болен за неряшливую шевелюру, кто видел злого Коиффио?
Не я, чувак, я ухожу, ушел
Даже если у него есть бомбические плетения из Канекалона
Не больше и не меньше стресса, чем у твоего старого босса
Слезы жгут глаза меньше, чем свежие раны от S-локонов
И Бренда, лучшая девушка, потеряна
Дедушка с голой грудью был жемчужным глянцем
Эрл бросил, и вот вся тарелка гамбургеров
Злодей, пока он не станет старым и серым, как старики-жулики
Приблизительно тысяча девятьсот семьдесят один
На микрофонной машине кажется, что его работа никогда не будет сделана
Он ищет девятый уровень власти
Но слабый ботаник может испортить все в течение часа
Или так, они называют дурака отсталым парнем с волосами
В школе можно было заметить, когда он кивал: «Здесь, почему?»
Я думаю, его настоящее имя было Джеральд
Туалет, мужской узор аниме-геральд
Хороший смех, как прогулка до банка
Не доска, поговори с рукой и горячей франкфуртской сосиской
Опасность, ДУМ, это Мастер Шейк, привет, приятель!
А, получил ли ты те электронные письма, которые я отправил?
М-м, я все еще жду, чтобы услышать от тебя
Я-я думаю, может быть, ты, может быть, ты в душе
Ты, ты в душе? Окей
Но я все еще, совершенно, я имею кое-что другое
Ух, но я, я более привержен выполнению твоего
Так что, если ты можешь дать мне знать сегодня
Это было бы, ух, это было бы здорово, окей?!
Просто, просто позвони мне! И фа-за шницель
Чтобы сделать рэп-пиццу
И снова я действительно сожалею об этом другом
Звонок... Митбол отстой
Окей, позвони мне обратно, чувак!
1 | Benzi Box (feat. Cee-Lo) |
2 | Benzie Box (Feat. Cee-Lo) |
3 | Old School (feat. Talib Kweli) |
4 | Benzi Box |
5 | The Mask |
6 | Old School Rule |
7 | Vats Of Urine |
8 | Sofa King |
9 | Space Hos |
10 | Bada Bing |