Le froid envahit sa pauvre ãme
Quand sa tombe se referme sur lui
La sculpture aux regards infãmes
Ferme les yeux, saluant minuit
Aujourd’hui est mort le paradis
Dans ce cimetière triste et si brumeux
Sous le pãle visage de Marie
En écoutant ce chant miséricordieux
(Translation)
(Funeral)
Coldness overcomes his poor soul
When his tomb shuts on him
The sculpture with vile glance
Close its eyes, greeting midnight
Today Paradise died
In that sad and misty graveyard
Under the pale face of Marie
Listening to that merciful hymn.
(Translated from french by Pandora)
Проникающий холод охватывает его бедную душу,
Когда его могила захлопывается над ним.
Скульптура с презренным взглядом
Закрывает глаза, приветствуя полночь.
Сегодня умер рай
В этом печальном и туманном кладбище
Под бледным лицом Марии
Слушая эту милосердную гимн.
1 | Anatheme |
2 | Les Entrailles De Ce Purgatoire |
3 | The Garden of Jane Delawney* |
4 | Elle Et LAube |
5 | Silence Macabre |
6 | Memento Mei |