Shaken and stirred in the dungeons!
Why is it you find yourself there?
Left in the mud — without a torch
(A fruitless endeavour) and no one cares!
… no they don’t — ah!
Seen stumbling around in darkness — questioning honours and dreams
Those treasures will never befall you — they’re out of reach
Crawling out at the foot of the mountain
Even weaker than when you entered!
— when you have no soul and guidance is none, there’s no use in being
self-centered!
… no it ain’t!
Seen stumbling around in the darkness — questioning honours and dreams
(Then) those treasures will never befall you — they’re out of reach…
… for you!
Сотрясенный и разбуженный в подземельях!
Почему ты находишься там?
Оставленный в грязи - без факела
(Бесплодное начинание) и никто не заботится!
… нет, они не заботятся - ах!
Увиденный, ковыляющим в темноте - сомневающимся в честности и мечтах
Те сокровища никогда не достанутся тебе - они недосягаемы
Ползущий из подножия горы
Даже слабее, чем когда вступал!
- когда у тебя нет души и руководства нет, то быть эгоцентричным бессмысленно!
… нет, это не так!
Увиденный, ковыляющим в темноте - сомневающимся в честности и мечтах
(Тогда) те сокровища никогда не достанутся тебе - они недосягаемы…
… для тебя!