Давид Тухманов (ПО ВОЛНЕ МОЕЙ ПАМЯТИ) 1976 - Посвящение в альбом текст песни

Все тексты песен Давид Тухманов (ПО ВОЛНЕ МОЕЙ ПАМЯТИ) 1976

Посвящение в альбом
Адам Мицкевич (1798-1854) (перевод С. Кирсанова)
вокальная группа вокально-инструментального оркестра "Современник" (сестры Татьяна и Елена Зайцевы)

Ja?nia?y chwile szcz??liwsze, niestety!
Kiedy na b?oniach by? kwiatow dostatek,
Kiedy mi ?atwiej by?oo bukiety
Ni?eli tezaz o kwiatek.

Rynkn?ly burze, ci?ng?e lej? sloty,
Trudno wynale?? na ojczystej b?oni,
Trudno wynale??, gdzie kwiat b?yska? z?oty,
Listka dla przyjaznej d?oni.

Co wynalaz?em, niech tobie po?wi?c?
Przy?? racz wdzi?cznie, chocia?by z tej miary,
Byl ?e ten listek w przyjacielskiej r?ce,
?e to ostatnie s? dary.

Дни миновали счастливые, нет их.
Было цветов, сколько сердце захочет.
Легче нарвать было сотни букетов,
Нежели ныне цветочек.

Ветер завыл, и дожди заструились,
Трудно найти средь родимого луга,
Трудно найти, где цветы золотились
Листик любимого друга.

Будь, же, доволен осенним листочком,
В дружеской был он руке, хоть не ярок,
Будь ему рад, наконец, и за то что
Это последний подарок!

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Комментарии

Имя:
Сообщение: