Mevrouw Helmink uw maandverband zit fout
Foei Arthur, wat ben je toch weer stout
Dokter Simon ik vind je maar een lul
He Arney, doe je haar eens in de krul!
Jef Alberts, met je scheve paardekop
En Linda, nou daar wil ik wel eens op Daniel, je bent een oude zeur
Dianne, je hebt een kop als een deur
Goede Tijden
Slechte Tijden
Goede Tijden, Slechte Tijden, Goede Tijden, Slechte Tijden
Goede Tijden
Meneer Harmsen hou eens op met dat gezeik
He Laura, je bent een losgebroken lijk
Mickey, nou dat valt dan nog wel mee
Maar Suzanne, spoel die maar door de plee
Jef Alberts met je scheve paardekop
En Linda, nou daar wil ik wel eens op Daniel, je bent een oude zeur
Dianne, je hebt een kop als een deur
Goede Tijden
Slechte Tijden
Goede Tijden, Slechte Tijden, Goede Tijden, Slechte Tijden
Goede Tijden
Drie keer kijken voor het schrijven van dit lied
Maar zonder kotsbak haalde ik het einde niet
Het is toch zielig dat een mens zoiets kijkt
Alhoewel dat niet uit de kijkcijfers blijkt
Goede Tijden
Slechte Tijden
Goede Tijden, Slechte Tijden, Goede Tijden, Slechte Tijden
Goede Tijden (slechte tijden, goede tijden, slechte tijden, whahahaaaa)
Госпожа Хельминк, ваше бельё не на месте,
Фу, Артур, вы опять так невоспитанны.
Доктор Саймон, я считаю вас придурком,
Эй, Арни, сделайте ей завиток!
Жеф Альбертс, у вас лошадиная голова,
И Линда, я бы с удовольствием...
Даниэль, вы старый зануда,
Дианна, у вас голова как дверь.
Хорошие времена,
Плохие времена,
Хорошие времена, Плохие времена, Хорошие времена, Плохие времена,
Хорошие времена.
Господин Хармсен, перестаньте ныть,
Эй, Лаура, вы как разложившийся труп.
Микки, ну, это ещё ничего,
Но Сюзанна, смойте это в унитаз.
Жеф Альбертс, у вас лошадиная голова,
И Линда, я бы с удовольствием...
Даниэль, вы старый зануда,
Дианна, у вас голова как дверь.
Хорошие времена,
Плохие времена,
Хорошие времена, Плохие времена, Хорошие времена, Плохие времена,
Хорошие времена.
Я три раза смотрел, прежде чем написать эту песню,
Но без рвотного рефлекса я бы не закончил.
Жаль, что человек смотрит такое,
Хотя рейтинги говорят об обратном.
Хорошие времена,
Плохие времена,
Хорошие времена, Плохие времена, Хорошие времена, Плохие времена,
Хорошие времена (плохие времена, хорошие времена, плохие времена, ха-ха-ха).
Эта песня представляет собой сатирическое высмеивание нидерландского телесериала "Хорошие времена, плохие времена" (Goede Tijden, Slechte Tijden). В песне автор высмеивает персонажей сериала, используя оскорбительные выражения и шутки. Основная идея песни - критика низкого качества сериала и удивление, почему люди продолжают его смотреть.