The lessons were all learned
My soul has charred, what they burned
'Til the end of time, 'til the end of time
So silence shamed me shame
She brought with her doubt and blame
'Til the end of time, 'til the end of time
'Til the end of time, 'til the end of time
Now it’s your turn, to cry spend your life
Wondering, why you knew, you knew
'Til the end of time, 'til the end of time
'Til the end of time, 'til the end of time
Уроки усвоены,
Моя душа обуглена тем, что сожгли.
До конца времен, до конца времен.
Так молчание покрыло меня позором,
Она принесла с собой сомнения и обвинения.
До конца времен, до конца времен.
До конца времен, до конца времен.
Теперь твоя очередь плакать, провести жизнь,
Размышляя, почему ты знал, ты знал.
До конца времен, до конца времен.
До конца времен, до конца времен.
Человек пережил боль и страдания в прошлом, и теперь он говорит тому, кто причинил ему эту боль, что теперь его очередь страдать и задаваться вопросом, почему он поступил так, как поступил.
1 | Light Your Light |
2 | Angelicus |
3 | Innocente (Falling In Love) |
4 | Firefly |
5 | Flowers Become Screens |
6 | Incantation |
7 | Stopwatch Hearts |
8 | Days Turn Into Nights |
9 | Myth |
10 | Paris |