Jenny said when she was just five years old
Nothing going on at all
Every time she turned on the radio
Nothin' goin' down at all
Not at all
Then one day she hit the Detroit station
Couldn’t believe she heard it at all
She started dancin' to that fine fine music
Her life was saved by rock 'n' roll
Despite of the computation
You could just listen to the rock 'n' roll station
It was all right
(It's all right)
Oooooh it was all right
(It's all right)
Ohhh it was all right
(It's all right)
Ohhh it was all right
Jenny said when she was five years old
You know my friends will be the death of us all
Yeah
Two TV sets, two Cadillac cars
I said don’t mean nothin' at all
Then one day she hit the Detroit station
Couldn’t believe she heard it at all
Yeah she started dancin' to that fine fine music
Her life was saved by rock 'n' roll
Despite of the computation
You could just listen to the rock 'n' roll station
It was all right
(It's all right)
It was all right
(It's all right)
It was all right
(It's all right)
It was all right
(It's all right)
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhooooooow!
(Guitar solo)
Ohhhhh
Ohhhhhh oooooo
Ahhhhhhh!
Jenny said when she was just five years old
You know my friends will be the death of us all
Death of us all…
With two TV sets, two Cadillac cars
Said it don’t mean nothin' at all
Yeah, then one day she hit the Detroit station
Couldn’t believe she heard it at all
Started dancin' to that fine fine music
Her life was saved by rock 'n' roll
Despite of the computation
You could just listen to the rock 'n' roll station
It was all right
(It's all right)
It was all right
(It's all right) mmmmm
It was all right
(It's all right)
Ohhhh It was all right
(It's all right)
Uhnnn
(It's all right)
(It's all right)
(It's all right)
(It's all right)
(It's all right)
(It's all right)
AAhhhhhhhhhhhhhhh
Whoa Whoa ohhh hah
Hey now
oooooooooo uhn
It’s all right!
It’s all right!
It’s alllllllllll right!
Allllllllll right
It’s all right!
All right
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ow!
Whoa!
Дженни сказала, когда ей было пять лет
Ничего не происходит вообще-то
Всякий раз, когда она включала радио
Ничего не случалось
Не замечала ничего
Однажды день она уловила детройтскую станцию
Не могла поверить, что слышит вообще-то
Зашагала под эту потрясающую музыку
Её жизнь спас рок-н-ролл
Неважно какие расчеты
Можно просто послушать станцию рок-н-ролла
Все в порядке
(Это все в порядке)
О, о, это все в порядке
(Это все в порядке)
Ох, это все в порядке
(Это все в порядке)
Ох, это все в порядке
Дженни сказала, когда ей было пять лет
Знаешь, мои друзья станут нашей гибелью вообще-то
Да
У нас два телевизора и две лимузина Кадиллак
Я сказала, это ничего не значит вообще-то
Однажды день она уловила детройтскую станцию
Не могла поверить, что слышит вообще-то
Да, начала танцевать под эту потрясающую музыку
Её жизнь спас рок-н-ролл
Неважно какие расчеты
Можно просто послушать станцию рок-н-ролла
Все в порядке
(Это все в порядке)
Всё хорошо
(Это все в порядке)
Всё в порядке
(Это все в порядке) мммм
Всё в порядке
(Это все в порядке) ох-хохо!
Дженни сказала, когда ей было пять лет
Знаешь, мои друзья станут нашей гибелью вообще-то
Смерть всех…
У нас два телевизора и две лимузина Кадиллак
Я сказала, это ничего не значит вообще-то
Да, однажды день она уловила детройтскую станцию
Не могла поверить, что слышит вообще-то
Зашагала под эту потрясающую музыку
Её жизнь спас рок-н-ролл
Неважно какие расчеты
Можно просто послушать станцию рок-н-ролла
Все в порядке
(Это все в порядке)
Всё хорошо
(Это все в порядке) мммм
Всё хорошо
(Это все в порядке) ох-хохо
О, да!
Да!
Это всё хорошо!
Это всё хорошо!
Всё хорошо-ооо!
Хорошо
Ах!
Ууууу!
Ах!
1 | I Want You Back |
2 | Glimmer In Your Eyes |
3 | Ange de désolation |
4 | Le creux de ta main |
5 | Sa majesté |
6 | Droit dans le soleil |
7 | Le vent nous portera |
8 | Horizon |
9 | Ma muse |