Steely eyes of a silvery people
Walk behind me, with evil intent.
Up to the tower, I stand alone
Stripped of rank before a throne I am sent.
What befalls us in the heat of the night?
What befalls us in the heat of the night?
Before long, behind adamantine doors,
I taste of the wine of their joy.
Through delirium of a tortured mind
Her face gave me strength to this day.
What befalls us in the heat of the night?
What befalls us in the heat of the night?
In the heat of the night
But love deceived me, and in my despair
I recalled the ring once again
Born of Sorrow my cunning revives me,
And I took them with me enchained
What befalls us in the heat of the night?
What befalls us in the heat of the night?
In the heat of the night
Серебристые глаза стального народа
Идут за мной, с злым намерением.
До башни я стою один,
Лишенный звания перед троном, я отправлен.
Что случится с нами в жаре ночи?
Что случится с нами в жаре ночи?
Скоро, за адамантиновыми дверьми,
Я вкушаю вино их радости.
Через бред сумасшедшего разума
Ее лицо дало мне силы до сих пор.
Что случится с нами в жаре ночи?
Что случится с нами в жаре ночи?
В жаре ночи
Но любовь обманула меня, и в отчаянии
Я вспомнил кольцо снова
Рожденный от Скорби, моя хитрость оживает меня,
И я забрал их с собой в цепях
Что случится с нами в жаре ночи?
Что случится с нами в жаре ночи?
В жаре ночи
1 | Am I Evil? |
2 | Heat of the Night |
3 | Call Me |
4 | Dead Reckoning |
5 | Sweet and Innocent |
6 | Ishmael |
7 | Sucking My Love |
8 | Trick Or Treat |
9 | Alimony |
10 | Give It To Me |