Woke up this morning with my cellphone ringing
She said, «I know that when you called me, you were drinking
But I loved every single word you left on my phone
And I know you’re hungover but I’m coming on over»
Did I say we’d go shopping? That I’d Louis-Vuitton her?
That I’d Rodeo-Drive her? Slide a Tiffany diamond on her?
What the hell did I say when I called last night
Dripping words of whiskey honey in that message that she liked
What the hell did I say? Gotta dial it up again
Un-blackout those lines that fell out drunk at 3 AM
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
Last thing I remember, I was thinking I’d call her up
And put her on speaker while the whole bar sang Free Bird
Had that phone in my hand when I ran into trouble
My friend coming over with a couple of doubles
What the hell did I say when I called last night
Dripping words of whiskey honey in that message that she liked
What the hell did I say? Gotta dial it up again
Un-blackout those lines that fell out drunk at 3 AM
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
Did I say we’d go shopping? That I’d Louis-Vuitton her?
That I’d Rodeo-Drive her? Slide a Tiffany diamond on her?
Did I tell her she could move in and we’d fly out to Vegas
Champagne all the way and we’d get married by Elvis
What the hell did I say when I called last night
Dripping words of whiskey honey in that message that she liked
What the hell did I say? Gotta dial it up again
Un-blackout those lines that fell out drunk at 3 AM
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
What the hell did I say?
What the hell did I say?
Проснулся этим утром от звонка моего телефона.
Она сказала: «Я знаю, что когда ты позвонил мне, ты был пьян,
Но мне понравилось каждое слово, которое ты оставил на моем телефоне.
И я знаю, что у тебя похмелье, но я иду к тебе».
Я сказал, что мы пойдём за покупками? Что я одену её в Louis Vuitton?
Что я поведу её по Родео-Драйв? Надену на неё бриллиант от Tiffany?
Что, чёрт возьми, я сказал, когда звонил прошлой ночью,
Льётся медовое слово виски в том сообщении, которое ей понравилось?
Что, чёрт возьми, я сказал? Надо снова набрать номер,
Восстановить те строки, которые выпали в пьяном угаре в 3 часа ночи.
Что, чёрт возьми, я сказал? Что, чёрт возьми, я сказал?
Последнее, что я помню, я подумал, что позвоню ей
И включу громкую связь, пока весь бар поёт «Free Bird».
У меня был телефон в руке, когда я встретил неприятности,
Мой друг подошёл с парой двойных порций.
Что, чёрт возьми, я сказал, когда звонил прошлой ночью,
Льётся медовое слово виски в том сообщении, которое ей понравилось?
Что, чёрт возьми, я сказал? Надо снова набрать номер,
Восстановить те строки, которые выпали в пьяном угаре в 3 часа ночи.
Что, чёрт возьми, я сказал? Что, чёрт возьми, я сказал?
Я сказал, что мы пойдём за покупками? Что я одену её в Louis Vuitton?
Что я поведу её по Родео-Драйв? Надену на неё бриллиант от Tiffany?
Я сказал ей, что она может переехать и мы полетим в Вегас,
Шампанское всё время и мы поженимся у Элвиса?
Что, чёрт возьми, я сказал, когда звонил прошлой ночью,
Льётся медовое слово виски в том сообщении, которое ей понравилось?
Что, чёрт возьми, я сказал? Надо снова набрать номер,
Восстановить те строки, которые выпали в пьяном угаре в 3 часа ночи.
Что, чёрт возьми, я сказал? Что, чёрт возьми, я сказал?
Что, чёрт возьми, я сказал?
Что, чёрт возьми, я сказал?
1 | Drunk on a Plane |
2 | What Was I Thinkin' |
3 | Come A Little Closer |
4 | Tip It On Back |
5 | Hold The Light |
6 | Sideways |
7 | Every Mile A Memory |
8 | Home |
9 | Riser |
10 | I Hold On |