I found a point between the A and B
That’s where I made my strange discovery:
There are no starts, no ends, and that would mean
All that exists is simply in-between
Now it’s getting cold and the snow replaces sand
I could make it up to you if you give me a week or two
Promises don’t hold if they lack demand
Ride my bike out to the sea if you’ll stick around for me
And all the tides will change
And all the storms will rage
And how their souls will ache
Within this fragile space
Since you left, I haven’t bothered you at all
Things we’ll never know both protect and drive us mad
I can skate on ice so thin but you’re too cold for me to swim
Who’s to say it’s wrong if it’s never had?
They say saltwater never quite freezes, but I think you might
And all the tides will change
And all the storms will rage
And how their souls will ache
Within this fragile space
All the lines are down
Telegraphing
Я нашёл точку между А и Б,
Именно там я сделал своё странное открытие:
Нет начала, нет конца, и это означает,
Что всё существующее просто находится где-то посередине.
Теперь становится холодно, и снег заменяет песок,
Я мог бы всё исправить, если бы ты дала мне неделю или две,
Обещания не держатся, если за ними нет спроса,
Я проеду на велосипеде к морю, если ты останешься со мной.
И все приливы изменятся,
И все бури разразятся,
И как их души будут страдать
В этом хрупком пространстве.
С тех пор как ты ушла, я не беспокоил тебя вовсе,
Вещи, которых мы никогда не узнаем, и защищают, и сводят нас с ума,
Я могу кататься на коньках по тонкому льду, но ты слишком холодна, чтобы я мог плавать,
Кто скажет, что это неправильно, если этого никогда не было?
Говорят, что морская вода никогда не замерзает полностью, но я думаю, что ты, возможно, замёрзнешь,
И все приливы изменятся,
И все бури разразятся,
И как их души будут страдать
В этом хрупком пространстве.
Все линии оборваны,
Передаётся по телеграфу.