Where you go I’ll follow even 'til death and sorrow
I’m begging you please don’t go
That’s what she said to him on the day that he left them
Left all alone nowhere to go
Gazing over the bay where her only brother lay
It’d been far too long without him
Do I sleep to join him or can I live without him
There’s got to be a shelter from this storm
The Refuge of Zion comes
The Refuge of Zion comes for me
Seventy-nine years when my Great Grandma stopped breathing
He sat by her bedside waiting
It’d been a year since she knew what was reality
When she came to and said like chains come free
You are my strength and shelter
You hold me through the storm
Your hands won’t fail nor falter
When I’m overwhelmed
Туда, куда ты пойдешь, я последую за тобой, даже до смерти и печали.
Прошу тебя, пожалуйста, не уходи.
Это то, что она сказала ему в тот день, когда он оставил их.
Оставил одного, не было места, куда бы пойти.
Смотрела на залив, где лежал ее единственный брат.
Прошло слишком много времени без него.
Спию ли я, чтобы присоединиться к нему или могу ли я жить без него?
Должна быть какая-то защита от этого шторма.
Прибежище Сиона приходит.
Прибежище Сиона приходит за мной.
Семьдесят девять лет, когда моя прабабушка перестала дышать.
Он сидел рядом с ней, ожидая.
Прошел уже год, как она не знала, что является реальностью.
Когда она пришла в себя и сказала, как цепи освобождаются.
Ты моя сила и убежище.
Ты держишь меня сквозь бурю.
Твои руки не ослабнут и не поколеблются.
Когда я охвачен отчаянием.
1 | Conquering Lion |
2 | American Dream |
3 | Warrior |
4 | Babies |
5 | Louder |
6 | Twenty Seventeen |
7 | Come That Day |