Na ribeira desse rio
Ou na ribeira daquele
Passam meus dias a fio
Nada me impede, me impele
Me dá calor ou dá frio
Vou vendo o que o rio faz
Quando o rio não faz nada
Vejo os rastros que ele traz
Numa sequência arrastada
Do que ficou para trás
Vou vendo e vou meditando
Não bem no rio que passa
Mas só no que estou pensando
Porque o bem dele é que faça
Eu não ver que vai passando
Vou na ribeira do rio
Que está aqui ou ali
E do seu curso me fio
Porque se o vi ou não vi
Ele passa e eu confio
На берегу этой реки
Или на берегу той
Мои дни проходят одно за другим
Ничто меня не останавливает, а только подталкивает
Мне бывает тепло или холодно
Я наблюдаю за тем, что делает река
Когда река ничего не делает
Я вижу следы, которые она оставляет
В длинной цепочке того, что осталось позади
Я наблюдаю и размышляю
Не столько о реке, которая течёт
Сколько о том, о чём я думаю
Потому что её добродетель заключается в том, что она заставляет
Меня не замечать, как она течёт
Я нахожусь на берегу реки
Которая находится здесь или там
И я полагаюсь на её течение
Потому что, увидел я её или нет
Она течёт, и я ей доверяю