Now I see the sun
And it’s rising, and it’s rising up with us
As we travel through these darkened days
A ray of light is shining down
We find our feet when we get up off the ground
The road to our salvation, we have found
We walk through the shadows at night as we lay
Surrounded in darkness until you awake
When dawn turns to dusk at the end of the day
We’ve lost our direction but you’ll find the way
Pathfinder
Light the way in front of me
Pathfinder
On a journey we must take
The only road that we know
Is where you lead us to go
Pathfinder
Pathfinder, light the way
The world you set out to create
A life we thought would never break
Amongst the crowds, beneath the clouds, we face the skies of grey
We walk through the shadows at night as we lay
Surrounded in darkness until you awake
When dawn turns to dusk at the end of the day
We’ve lost our direction but you’ll find the way
Pathfinder
Light the way in front of me
Pathfinder
On a journey we must take
The only road that we know
Is where you lead us to go
Pathfinder
Pathfinder, light the way
You’re shining down
Pathfinder
Light the way in front of me
Pathfinder
On a journey we must take
The only road that we know
Is where you lead us to go
Pathfinder
Pathfinder, light the way
Теперь я вижу солнце,
И оно восходит, и восходит вместе с нами,
Пока мы путешествуем через эти темные дни,
Луч света сияет вниз.
Мы находим опору, когда встаем с земли,
Дорогу к нашему спасению мы нашли.
Мы проходим через тени ночью, лежа,
Окруженные тьмой, пока ты не проснешься.
Когда рассвет сменяется сумерками в конце дня,
Мы потеряли направление, но ты найдешь путь.
Проводник,
Освети путь передо мной,
Проводник,
В путешествии, которое мы должны совершить,
Единственная дорога, которую мы знаем,
Это та, куда ты нас ведешь.
Проводник,
Проводник, освети путь.
Мир, который ты задумал создать,
Жизнь, которую мы думали, никогда не сломится,
Среди толпы, под облаками, мы сталкиваемся с серым небом.
Мы проходим через тени ночью, лежа,
Окруженные тьмой, пока ты не проснешься.
Когда рассвет сменяется сумерками в конце дня,
Мы потеряли направление, но ты найдешь путь.
Проводник,
Освети путь передо мной,
Проводник,
В путешествии, которое мы должны совершить,
Единственная дорога, которую мы знаем,
Это та, куда ты нас ведешь.
Проводник,
Проводник, освети путь.
Ты сияешь вниз,
Проводник,
Освети путь передо мной,
Проводник,
В путешествии, которое мы должны совершить,
Единственная дорога, которую мы знаем,
Это та, куда ты нас ведешь.
Проводник,
Проводник, освети путь.