Stöö on kahjo, ranteessa jalopuinen käkikello
Käen tilalla korppikotka, kmk-swägi-kello
Korppikotkan nimi Tenho, Tenholla päässä sulkapäähine
Päällikkökello siis, herätyssoundi kähee ääninen
Stöö on veistos, hermot valkoista marmoria
Stöö on kone, kyykkää vaik ois tarpeeksi memoria
Muistuttaa demonia, katso syvälle Stöön silmiin
Stöö on nuori Leslie Nielsen, hei me lennetään pilviin
Stöö on pilves, todella pilves, täs hommas on lentotasoja
Sä liidät lailla strutsin, Stööt on lentokaloja
Aika repii tää klubi pillunpäreiks, Stöö on silppuri
Stöön piipusta nousee savua, kun puskee paikalle kuin veturi
Nuoren Derrickin vingutukset, pimeen puolen pahaa paskaa
Meno täysin päätöntä, Stöö muistuttaa sitä ratsastajaa
Siitä vitun leffasta, josta ensin tehtiin se vitun kirja
Stöö salaa murhas tän biitin, vitun ninja
Iso Vauva Jeesus (x8)
Suoraan suljetulta osastolta kahjo nimeltä Ööts Livee
Luolamies Stöön riimit oli raskait, kirjotin ne kiveen
Onneks apuna oli timanttipora, Stöö keksi tulen
Mowgli-Stöö oli yksinäinen, kunnes keksi suden
Baloo oli harmaakarhu, miks helvetissä se asu viidakossa
Stöön läpät ei koskaan kuivia, sylkee trooppisessa ilmastossa
Semi hieno sana, ne kutsuu Stöötä Nobelinsa noutaa
Täs on vähän kaikenlaista, tuskin Stöö joutaa
Nää kadut teki Stööstä Stöön ja Stöö adoptoi nää kadut
Stöö on taidenäyttely, Stöön tatuoinnit on rumat ja rajut
Stöö kävi Disney-maailmassa metsästämässä, nyt päällä musta kaapu
Stöö on iso vauva jeesus ja Left Eye Lopesin haamu
Iso Vauva Jeesus (x16)
Стё — это чудовище, на запястье — благородный деревянный будильник.
Вместо кукушки — ворон, будильник со звуком "кмк-свэги".
Ворона зовут Тенхо, на голове Тенхо — шапка из перьев.
Главный будильник, звук будильника — хриплый.
Стё — это скульптура, нервы — белый мрамор.
Стё — это машина, которая работает, даже если памяти достаточно.
Напоминает демона, загляни глубоко в глаза Стё.
Стё — это молодой Лесли Нильсен, привет, мы летим на облака.
Стё — это облако, настоящее облако, здесь есть уровни полета.
Ты летишь как страус, Стё — это летающая рыба.
Время разрывает этот клуб на куски, Стё — это измельчитель.
Из трубки Стё поднимается дым, когда он прилетает как паровоз.
Вздохи молодого Деррика, плохие вещи темной стороны.
Полный хаос, Стё напоминает того всадника.
Из того проклятого фильма, из которого сначала сделали проклятую книгу.
Стё тайно убивает этот бит, проклятый ниндзя.
Большой Младенец Иисус (х8)
Прямо из закрытого отделения, чудовище по имени Ööts Livee.
Пещерный человек Стё, рифмы были тяжелыми, я написал их на камне.
К счастью, была алмазная дрель, Стё изобрел огонь.
Маугли-Стё был одиноким, пока не нашел волка.
Балу был серым медведем, почему он, черт возьми, живет в джунглях?
Крылья Стё никогда не высыхают, он плюет в тропическом климате.
Полу-хорошее слово, они зовут Стё за Нобелевской премией.
Здесь есть немного всего, вряд ли Стё попадет в беду.
Эти улицы сделали Стё Стё, и Стё усыновил эти улицы.
Стё — это выставка искусства, татуировки Стё — уродливые и резкие.
Стё ходил в Дисней-мировой мир на охоту, теперь на нем черный плащ.
Стё — это большой младенец Иисус и призрак Лефт Ай Лопеса.
Большой Младенец Иисус (х16)
Смысл этой песни не совсем ясен, поскольку текст содержит много метафор, аллюзий и абсурдных образов. Однако можно попытаться выделить некоторые основные темы и мотивы.
Песня, кажется, рассказывает о персонаже по имени Stöö, который представлен как некое сверхъестественное или мифическое существо. Текст описывает Stöö как "демон", "нinja", "молодой Лесли Нильсен" и "Иисус", что создает образ сложного и противоречивого персонажа.
Также в песне упоминаются различные культурные и исторические ссылки, такие как "Лесли Нильсен", "Дисней", "Нобель", "Балу" и "Лефт Ай Лопес", что может указывать на то, что Stöö является символом современной поп-культуры.
В целом, песня, кажется, исследует темы идентичности, культурной апроприации и абсурдности современной жизни. Однако точный смысл песни остается открытым для интерпретации.