Jo… sé despertou com
A noite e o na… da
Apenas uma mulher
Junto à mesa de jantar
O que fazer, José
É hora de partir
Na escuridão
É hora de fugir
Como os ratos fogem do chão
Co… mo um ci… ga…no den… tro da
Es… cu…ri…dão
Co… mo um ma… ri…nhei…ro tor… to sem
Ru… mo no mar
O vinho lhe su… bia à cabe…ça
E o so… nho queimava o coração
Junto à mesa de jantar
O que fazer, José?
Sentar pra esquecer
E esperar
Que ela num sorriso
Vá servir a mesa de dor
Que e… la faça o prato e não se
Es… que…ça do pão
A… fo…gar as má…goas com muito ar… roz e
Feijão
Хосе проснулся с
Ночью и волной
Лишь одна женщина
Рядом со столом
Что делать, Хосе?
Пора уходить
Во тьме
Пора бежать
Как крысы бегут с земли
Как цыган внутри
Тьмы
Как моряк, потерявший путь в море
Вино поднималось ему в голову
И сон жёг сердце
Рядом со столом
Что делать, Хосе?
Сесть, чтобы забыть
И ждать
Чтобы она в улыбке
Подала стол боли
Чтобы она приготовила еду и не забыла о хлебе
Чтобы она утолила печаль рисом и фасолью.