You are my destination
I have to call
'Cause you have so much on the ball
Ah, you hit the spot
Like the first embrace with a modest tide
Well, you hit the spot
Like pipe and slippers by the fireside
Matter-of-factly don’t know exactly what it is that you’ve got
But you hit the spot
You hit the spot
Like a balmy breeze on a night in May
You hit the spot
Like a cool mint julep on a sunny day
You hit the spot
In my estimation
Ты моя цель,
Я должен позвонить,
Потому что у тебя так много всего,
Ах, ты попала в точку,
Как первый объятья с тихой волной,
Ну, ты попала в точку,
Как трубка и тапочки у камина,
Фактически, я не знаю точно, что у тебя есть,
Но ты попала в точку,
Ты попала в точку,
Как теплый ветерок в мае ночью,
Ты попала в точку,
Как освежающий мятный коктейль в солнечный день,
Ты попала в точку,
По моему мнению.
Лирический герой нашел человека, который идеально подходит ему, и который вызывает у него чувство комфорта и удовлетворения. Этот человек - его "цель" (destination), и он не может объяснить, что именно в нем так привлекает, но он точно знает, что это "то самое" (you hit the spot).
1 | Cry Me A River |
2 | Bewitched, Bothered And Bewildered |
3 | Misty |
4 | April In Paris |
5 | 'Round midnight |
6 | Blue Moon |
7 | Embraceable You |
8 | All The Things You Are |
9 | My Funny Valentine |
10 | I Love Paris |