We deployed in annoying cloying defenseless staggering hordes
We advanced unencumbered and free
We ran out of grenades
All the lamps on the 405 were knocked out
It was freezing and no one could see
Hold up! Hold up!
Our rent’s not paid, and all Westwood’s on lockdown
The med center generator’s out
There’s no honor in striking the wind
Blowing isotopes on the harbor freeway
To win the short-term fight
Would form counter-productive debris
«Hold up!» the congregation sang
«Revival! Hosanna!
We have no systems left to shock
And we’re awestruck!
Raise your hands
Because there’s hope
That we’ll hold them back at La Brea
Where we can cope
And attend to an influx of new refugees from the war!"
Hold up! Hold up! Alarming ping
And aplastic anemia
Held your shoulders down
Your girlfriend laughs
At the tag on your sleeve
Мы вышли навстречу в раздражающих, приторных, беззащитных, шатающихся толпах,
Мы продвигались вперед, не обременённые ничем и свободные.
У нас закончились гранаты,
Все фонари на 405-й были разбиты,
Было очень холодно, и никто ничего не видел.
Стойте! Стойте!
Наша аренда не оплачена, и весь Вествуд на карантине,
Генератор медицинского центра вышел из строя,
Нет чести в том, чтобы бить по ветру,
Распыляя изотопы на гавайской автомагистрали,
Чтобы выиграть краткосрочную битву,
Мы бы создали контрпродуктивные разрушения.
«Стойте!» - пела община,
«Возрождение! Осанна!
У нас не осталось систем, которые можно было бы шокировать,
И мы в ужасе!
Поднимите руки,
Потому что есть надежда,
Что мы сможем сдержать их у Ла-Бреа,
Где мы сможем справиться
И принять новых беженцев от войны!»
Стойте! Стойте! Тревожный сигнал
И апластическая анемия,
Прижимали ваши плечи,
Ваша девушка смеётся
Над биркой на вашем рукаве.