Enterprise Earth - Transorbital Awakening текст песни

Все тексты песен Enterprise Earth

Your limbs are tied to the bed
An apparatus is crowned on your head
I turn the dial & your eyes roll back into your skull
The electric current flows through the twisted wires
A pungent smell of burnt skin enters my nostrils
The convulsing begins
You cry out for your mother
You cry out to God
I am your God now
I peel back your eyelids then force my fingers in
Between your eyes & their sockets
I shove them further
Driving them through the thin layer of bone
Perforating & severing your cerebral cortex
Black & bruised
You are discharging oose
You can feel the pain even through your comatic state
Black & bruised
Discharging ooze
You finally open your bleeding eyes
Transorbital awakening
I transcend the physical barrier
My larvae hatch
Intertwining our sentience
Deep inside your mind it resides
Peering through your eyes
You’re it’s new disguise
Swimming through your blood like a flood
It gains control
It devours you whole

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Transorbital Awakening"

Твои конечности привязаны к кровати,
На голову надета корона.
Я поворачиваю ручку, и твои глаза скатываются внутрь черепа.
Электрический ток течет по извившимся проводам,
Пронзительный запах обожженной кожи проникает в мои ноздри.
Судороги начинаются.
Ты зовешь свою мать,
Ты зовешь Бога.
Я теперь твой Бог.
Я открываю твои веки, а затем втискиваю пальцы внутрь,
Между глазами и их орбитами.
Я втискиваю их глубже,
Пробиваясь сквозь тонкую косточку,
Прорывая и разрывая твою мозговую кору.
Черное и синяке,
Ты выделяешь гной.
Ты чувствуешь боль даже в коматозном состоянии.
Черное и синяке,
Выделяешь гной.
Ты, наконец, открываешь кровавые глаза,
Трансорбитальное пробуждение.
Я преодолеваю физический барьер,
Мои личинки вылупляются.
Смешивая наши сознания,
Глубоко внутри твоего разума оно обитает,
Смотрит через твои глаза.
Ты - его новое обличье.
Плывет по твоей крови, как поток,
Оно берет контроль,
Оно пожирает тебя целиком.

Комментарии

Имя:
Сообщение: