Before you accuse me, take a look at yourself.
Before you accuse me, take a look at yourself.
You say I’ve been buyin' another woman clothes,
But you’ve been talkin' to someone else.
I called your mama 'bout three or four nights ago.
I called your mama 'bout three or four nights ago.
Your mama said, «Son,
Don’t call my daughter no more.»
Before you accuse me, take a look at yourself.
Before you accuse me, take a look at yourself.
You say I’ve been buyin' another woman clothes,
But you’ve been takin' money from someone else.
Come on back home, baby; try my love one more time.
Come on back home, baby; try my love one more time.
You’ve been gone away so long,
I’m just about to lose my mind.
Before you accuse me, take a look at yourself.
Before you accuse me, take a look at yourself.
You say I’ve been buyin' another woman clothes,
But you’ve been talkin' to someone else.
Прежде чем обвинять меня, взгляни на себя.
Прежде чем обвинять меня, взгляни на себя.
Ты говоришь, что я покупаю одежду другой женщине,
Но ты разговаривал с кем-то другим.
Я позвонил твоей маме три или четыре ночи назад.
Я позвонил твоей маме три или четыре ночи назад.
Твоя мама сказала: «Сынок,
Не звони моей дочери больше.»
Прежде чем обвинять меня, взгляни на себя.
Прежде чем обвинять меня, взгляни на себя.
Ты говоришь, что я покупаю одежду другой женщине,
Но ты брал деньги у кого-то другого.
Вернись домой, детка; попробуй мою любовь ещё раз.
Вернись домой, детка; попробуй мою любовь ещё раз.
Ты была так долго вдали,
Я уже почти теряю рассудок.
Прежде чем обвинять меня, взгляни на себя.
Прежде чем обвинять меня, взгляни на себя.
Ты говоришь, что я покупаю одежду другой женщине,
Но ты разговаривал с кем-то другим.
1 | Forty Days And Forty Nights |
2 | Don't Ever Let Nobody Drag Your Spirit Down |
3 | No More Elmore |
4 | Jazzman |
5 | City Boy |
6 | Heart Attack |
7 | Once Upon A Time |