Baby, do you understand me now?
Sometimes you see that I get little mad
Don’t you know no one alive
Can always be an angel
Every thing goes wrong you seem so bad, girl
I’m just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
Don’t let me drown
Don’t bring me down, baby
Baby, sometimes I get so carefree
With a joy that’s it hard to hide
Then again it seems like well, all I’ve got to do is worry, yeah
You turn me 'round and you show me the other side
I’m just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
If I get edgy baby, I want you to know
I never mean to take it out on you, yeah
Everybody’s got problems more than my share
One thing I never mean to do Baby don’t you know, I love you
I’ve never had thoughts about any other woman, no Sometimes I find myself alone regretting, yeah
Some foolish thing, some simple thing I’ve done
Baby, I’m just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
Don’t let me drown
Don’t bring me down, no no, no no, oh yeah
If I get edgy, baby, I just want you to know
And I never mean to take it out on you, yeah
Everybody’s got problems, I got more than my share
The one thing I never meant to do Baby, in my darkest hour
It was you who came along to guide me You put your finger tips upon my forehead
Begging me to stay, don’t run away, stay beside me, girl
I’m just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
Let me down, don’t let me drown, baby
Oh, I’m just a soul whose intentions are good
Oh Lord, don’t let me be misunderstood
I’m beggin' you, baby, yeah
I’m just a soul whose intentions are good
Oh my Lord, please don’t let me be misunderstood, yeah
Oh baby, oh babe, please don’t let me drown, girl
please don’t let me
Дорогая, теперь ты меня понимаешь?
Иногда ты видишь, что я немного злюсь,
Разве ты не знаешь, что никто на свете
Не может быть всегда ангелом?
Когда всё идёт не так, ты кажешься такой злой, девочка.
Я просто душа, чьи намерения добрые,
О, Господи, пожалуйста, не позволяй мне быть непонятым.
Не позволяй мне утонуть,
Не опускай меня, детка.
Дорогая, иногда я становлюсь таким беззаботным,
С радостью, которую трудно скрыть,
Но затем кажется, что всё, что мне нужно, - это волноваться, да.
Ты меня переворачиваешь и показываешь мне другую сторону.
Я просто душа, чьи намерения добрые,
О, Господи, пожалуйста, не позволяй мне быть непонятым.
Если я становлюсь раздражительным, детка, я хочу, чтобы ты знала,
Я никогда не хочу срываться на тебе, да.
У каждого есть проблемы, больше, чем моя доля,
Одна вещь, которую я никогда не хотел делать,
Дорогая, ты же знаешь, я люблю тебя.
У меня никогда не было мыслей о другой женщине, нет.
Иногда я нахожу себя одного, сожалея, да,
О каком-то глупом деле, каком-то простом деле, которое я сделал.
Дорогая, я просто душа, чьи намерения добрые,
О, Господи, пожалуйста, не позволяй мне быть непонятым.
Не позволяй мне утонуть,
Не опускай меня, нет, нет, нет, нет, о да.
Если я становлюсь раздражительным, детка, я просто хочу, чтобы ты знала,
И я никогда не хочу срываться на тебе, да.
У каждого есть проблемы, у меня больше, чем моя доля,
Одна вещь, которую я никогда не хотел делать,
Дорогая, в мой самый тёмный час
Это ты пришла, чтобы направить меня.
Ты положила кончики пальцев на мой лоб,
Умоляя меня остаться, не убегать, остаться рядом со мной, девочка.
Я просто душа, чьи намерения добрые,
О, Господи, пожалуйста, не позволяй мне быть непонятым.
Не опускай меня, не позволяй мне утонуть, детка.
О, я просто душа, чьи намерения добрые,
О, Господи, пожалуйста, не позволяй мне быть непонятым.
Я умоляю тебя, детка, да.
Я просто душа, чьи намерения добрые,
О, мой Господи, пожалуйста, не позволяй мне быть непонятым, да.
О, детка, о, детка, пожалуйста, не позволяй мне утонуть, девочка,
Пожалуйста, не позволяй мне.
1 | Forty Days And Forty Nights |
2 | Don't Ever Let Nobody Drag Your Spirit Down |
3 | No More Elmore |
4 | Jazzman |
5 | City Boy |
6 | Heart Attack |
7 | Once Upon A Time |