Esta es la calle del aire
La calle del remolino
Donde se remolinea tu cariño con el mio
Teresa la Mica
Que dame la mano
La mano no te la doy
Porque no tengo dinero
Pero tengo un par de bueyes
Que me llevan donde quiero
Teresa la mica
Que dame la mano
Feliciano si te casas
Busca la mujer morena
Que la del pelito rubio
De cientos sale una buena
Mira Feliciano si vas a la hermita
Te traes la pilita del agua vendita
Y si te encontraras con el ermitaño
Melo melo melo melo melo traigo
Aguinaldo aguinaldo vecina
Que traigo una trompa mayor que una esquina
Esta es la calle del aire
La calle del remolino
Donde se remolinea tu cariño con el mio
Teresa la mica
Que dame la mano
Aguinaldo aguinaldo vecina
Que traigo una trompa mayor que una esquina
Teresa la mica
Que dame la mano
Это улица ветра,
Улица вихря,
Где твоя любовь смешивается с моей.
Тереза Мика,
Дай мне руку,
Руку я тебе не дам,
Потому что у меня нет денег,
Но у меня есть пара быков,
Которые отвезут меня, куда я захочу.
Тереза Мика,
Дай мне руку.
Фелисиано, если ты женишься,
Найди женщину с темными волосами,
Потому что из блондинок
На сотню приходится одна хорошая.
Смотри, Фелисиано, если ты пойдешь в часовню,
Принеси мне кувшинчик с водой, продаваемой там,
А если встретишь отшельника,
Я принесу, я принесу, я принесу, я принесу,
Новогодний подарок, соседка,
Я принесу рог, больший, чем угол дома.
Это улица ветра,
Улица вихря,
Где твоя любовь смешивается с моей.
Тереза Мика,
Дай мне руку.
Новогодний подарок, соседка,
Я принесу рог, больший, чем угол дома.
Тереза Мика,
Дай мне руку.