Tu fais ô ô
Et tout là-haut
La lune éclaire
Nos corps libres et soudés
Comme deux chaînes
Tu fais ô ô
T’abîmes pas trop
N’en dis jamais trop
Et donne de toi
Juste ce qu’il faut
Les villes se ressemblent
Je m’ennuie à me pendre
Reste pour m’surprendre
Peu importent
Les pièges que tendent
Là dans ton dos
Des ordures, drôles d’oiseaux
Bien comme il furent
Parcours par coeur
Paris ailleurs
Les souvenirs se traînent
L’enfance se promène
Rue des petits hôtels
Cet endroit te ressemble
Et tu devrais t’y rendre
Reste pour m’surprendre
Viens m’surprendre…
Ton corps s'épuise de se tendre
Vas-tu guérie ou te rendre
Reste pour t’surprendre
Tu fais ô ô
Mais j’en dis trop
J’illusionne trop
Trop loin et trop haut
Plus qu’il ne faut
Ты делаешь ô ô
И высоко-высоко
Луна освещает
Наши свободные и соединённые тела
Как две цепи
Ты делаешь ô ô
Не погружайся слишком глубоко
Не говори слишком много
И отдавай себя
Только столько, сколько нужно
Города похожи друг на друга
Мне скучно до смерти
Останься, чтобы удивить меня
Не важно
Какие ловушки расставляют
Там, за твоей спиной
Мерзавцы, странные птицы
Хорошо, как и прежде
Пройди по памяти
Париж, где-то ещё
Воспоминания тащатся
Детство прогуливается
По улице маленьких отелей
Это место похоже на тебя
И тебе следует туда отправиться
Останься, чтобы удивить меня
Приди, удиви меня…
Твое тело устаёт от напряжения
Выздоровеешь ли ты или сдашься?
Останься, чтобы удивить себя
Ты делаешь ô ô
Но я говорю слишком много
Я слишком много фантазирую
Слишком далеко и слишком высоко
Больше, чем нужно