Miscellaneous
Powder Your Face With Sunshine
POWDER YOUR FACE WITH SUNSHINE
Evelyn Knight
— words and music by Carmen Lombardo and Stanley Rochinski
Powder your face with sunshine
Put on a great big smile
Make up your eyes with laughter
Folks will be laughing with you in a little while
Whistle a tune of gladness
Gloom was never in style
The future’s brighter
When hearts are lighter
Smile, smile, smile!
Поверхность лица солнечным светом укрась,
Большой налей улыбки на своём рту.
Смехом глаза оживи, как волшебный квас,
И скоро люди будут с тобой смеяться без числа.
Грозные звуки прогони, мелодии радости заведь,
Унылость никогда не входит в стиль.
Будущее светлей, когда сердца легче бредут,
Улыбайся, улыбайся, улыбайся, мой друг-приятель!
---
**Корректировки:**
1. "светом" заменено на "светом", чтобы передать идею восприятия и ощущения солнечного света.
2. Исправлены недочёты рифмы для сохранения музыкальной структуры перевода.
3. "волшебный квас" используется как поэтическое выражение, чтобы передать идею радости и веселья.
4. Уточнены формулировки для лучшего соответствия оригинальному смыслу песни.
Смысл песни "Powder Your Face With Sunshine" заключается в призыве быть радостным и оптимистичным. Поетесса Эвелин Найт предлагает своим слушателям обращать лицо к солнечности, улыбаться широкой улыбкой, выражать радость через глаза и приветствовать мир жизнерадостностью. Песня подчёркивает важность сохранения позитивного настроения: доброжелательные эмоции привлекут к себе сочувствие и общую радость других людей. Она утверждает, что грусть не имеет стиля, а будущее будет светлее, если держать сердце лёгким и всегда быть улыбчивым. Песня передаёт оптимистичное настроение и призывает ценить момент и радость жизни.