Wie schon so oft im Schutz der Nacht
Hab ich auch heut' ein Feuer mir gemacht
Nicht wie gewohnt dem Frost zu widerstehen
Nein ich will im Flammenmeer auf Reisen geh’n
Drum frisch ans Werk, von harter Hand
Wird eingeschürt … bald tobt der Brand
Die Funken in den Himmel schlagen
Auf dass sie mich… ins Jenseits tragen
Mein Fleisch entfacht zur Himmelfahrt
Verleihen Flügel mir die Flammen
Als schwarzer Rauch steig ich empor
Das Wölkchen Seele fährt von dannen
Sein kleiner Leib auf Himmelfahrt
Will reisen bis vom Wind verweht
Was von ihm bleibt, nicht mehr als Ruß
In Ewigheim… zu Boden geht
Wie schon so oft hab mit Bedacht
Ich mir auch heut mein Köfferchen gepackt
Doch darin nicht die erprobten sieben Sachen
Die mir auf Reisen die Reise komfortabel machen
Nein, im Gepäck hab ich das Glück
Nicht viel davon, nur ein letzter Blick zurück
Auf Sonnenschein und schöne Tage
Den ich ganz tief — im Herzen
Am Ende doch — ins Feuer
Und damit gleich — zu Grabe trage
Ein armer Geist verlor sein Lachen
Drum zog er aus, sich zu entfachen
Was in der Not ihm auch gelang
Er springt ins Feuer, das Köfferchen voran
Ist sich gewiss, dass es nur besser werden kann
Как и прежде, под защитой ночи
Сегодня я тоже разожгла огонь
Не как обычно, чтобы противостоять морозу
Нет, я хочу отправиться в путь по морю пламени
Приветствую работу, руками твердыми
Она разжигается... и вот уже бушует пожар
Искры ударяют в небо
Чтобы они... унесли меня на небеса
Мое тело загорается на подъем
Пламя дарит мне крылья
Как черный дым, я поднимаюсь ввысь
Маленькое облачко души отправляется в путь
Его маленькое тело на подъем
Хочет путешествовать, пока не будет развеяно ветром
Что от него остается, не более чем сажа
В Вечном доме... опускается на землю
Как и прежде, с тщательностью
Сегодня я тоже упаковала свой чемоданчик
Но не те семь вещей, что делают путешествие комфортабельным
Нет, в багаже у меня счастье
Не много его, только последний взгляд назад
На солнечный свет и хорошие дни
Я глубоко... в сердце
В конце концов... в огонь
И с ним сразу... на могилу
Бедный дух потерял свой смех
Потому он отправился, чтобы загореться
Что удалось ему в нужде
Он прыгает в огонь, чемоданчик впереди
Уверен, что станет только лучше
1 | Der Bauer Im Ruin |
2 | Heimweg |
3 | Mondtier |
4 | Odem |
5 | Der Prophet |
6 | Der Wert Des Lebens |