Jamais je n’aurais cru pouvoir oublier
Maintenant je m’en rappelle à peine
Sur mes yeux se posent des milliers de mains aveugles
Le monde s'écroule pour un rien
Cerré mis ojos con aquel susurro
Metí tu voz en un cajón sin fondo
¿Quién habla de olvidar?
Deseo que encuentres el lugar
En silencio, en silencio
Sólo quiero recordar
En silencio
Le temps de savoir ce qu’on voulait
On avait détruit le peu qu’il nous restait
J’ai ouvert grand les bras aux secrets invisibles
Comme si plus rien n’existait
Guardé el recuerdo de saber quién era
En aquel pedazo de papel brillante
Sonrío sin hablar
¿Quién sabe callar sin olvidar?
En silencio, en silencio
Sólo quiero recordar
En silencio
Ya ves, ya ves
Si hay algo que olvidar
¿Qué más debo olvidar?
Je n’ai rien dit
Je n’ai rien dit
Mais je voulais m’en rappeler
Est-ce qu’on peut vraiment oublier?
Привыкнуть к забвению - это не для меня,
Сейчас уже не помню, как это делается.
Тысячи слепых рук ложатся на мои глаза,
Мир рушится из-за пустяка.
Закрыв глаза на тот шепот,
Я спрятал твой голос в бездонной яме.
Кто говорит об забвении?
Желаю тебе найти свое место,
В молчании, в молчании
Просто хочу вспомнить
В молчании.
Время узнать, что мы хотели,
Мы разрушили то, что у нас оставалось.
Я распростер руки к невидимым тайнам,
Словно ничего не существовало.
Сохранил память о том, кто ты есть,
На том блестящем куске бумаги.
Улыбаюсь, не говоря ни слова,
Кто знает, как молчать, не забывая?
В молчании, в молчании
Просто хочу вспомнить
В молчании.
Вот видишь, вот видишь,
Если есть что-то забыть,
Что еще мне забыть?
Я ничего не сказал,
Я ничего не сказал,
Но хотелось бы вспомнить,
Можно ли действительно забыть?
1 | L'aérotrain |
2 | Cyclop |
3 | Last Year |
4 | A Day Like Today |
5 | On n'a rien vu venir |
6 | Guns |
7 | L'inertie |
8 | Action |
9 | Lali |
10 | Days |