Une place où tant de vies
Se seraient mélangées
Qu'à New York, les taxis
Jouraient du raï l'été
Un fleuve où tant de rives
Se seraient rencontrées
Qu’on verrait Bab El Oued
A l’entrée de L. A Ca n’existe pas
C’est Alger-USA
Non, ne cherche pas
C’est Alger -USA
Un ciel où tant de rives
Se seraient allongées
Qu’on pourrait tout se dire
Juste en buvant le thé
Un rêve ou les avions
N’auraient plus de missiles
Et des ailes en cartons
Pour plus casser les villes
(refrain)
Maghraba;twansa
Gwerra, chenwa
Arwah ahla wsahla
Messlim, massih
Yhoudi, mohled
Yellah wallah tafrah
Chabab chyoukha
Ashab, aada
Hna rana farhanine
Raïs, ghaney
Mdina chabba
Marhaba ya khouya!
Et pouquoi pas?
Même si ça n’existe pas
Moi j’aime l’idée perdue
De ces rues en joie
Cette idée d’Alger
Et quand ça viendra
On ira toi et moi
(refrain)
(Merci à Mch pour cettes paroles)
Место, где смешались
Так много жизней,
Что в Нью-Йорке такси
Играют раи летом.
Река, где встретились
Так много берегов,
Что мы видим Баб-эль-Уэд
При въезде в Лос-Анджелес.
Такого места не существует,
Это Алжир-США.
Нет, не ищи,
Это Алжир-США.
Небо, где так много берегов
Протянулись,
Где мы можем говорить обо всём,
Просто выпивая чай.
Сон, где самолёты
Не несут ракет,
И крылья сделаны из картона,
Чтобы не разрушать города.
(Припев)
Магрибинцы, тунисцы,
Алжирцы, марокканцы,
Души, добро пожаловать,
Мусульмане, христиане,
Евреи, приветствуйте,
Давайте радоваться,
Молодёжь, старики,
Друзья, семья,
Мы счастливы,
Президент, поющий,
Город, полный жизни,
Привет, брат!
И почему бы нет?
Даже если такого места не существует,
Мне нравится потерянная идея
Этих радостных улиц,
Эта идея Алжира,
И когда это произойдёт,
Мы пойдём туда вместе.
(Припев)
1 | Lila |
2 | Baida - arabe |
3 | Baïda (Arabic) |
4 | Aya |
5 | Tellement je t'aime |
6 | Elle chante pour moi |
7 | Baïda |
8 | Hanina |
9 | Dis-moi |
10 | Mon pays |