And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I’ll say it clear,
I’ll state my case, of which I’m
certain.
I’ve lived a life that’s full.
I’ve traveled each and ev’ry highway;
But more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I’ve had a few;
But then again, too few
to mention.
I did what I had to do
And saw it through without
exemption.
I planned each charted course;
Each careful step along
the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was
doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.
I’ve loved, I’ve laughed and cried.
I’ve had my fill; my share of
losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.
To think I did all that;
And may I say —
not in a shy way,
«No, oh no not me,
I did it my way».
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows
I took the blows —
And did it my way!
Yes did it my way!
И вот, конец уже близок,
И я сталкиваюсь с последней завесой.
Друг мой, я скажу это ясно,
Я изложу мое дело, в котором я уверен.
Я прожил жизнь, полную событий.
Я проехал по каждой дороге;
Но больше, гораздо больше, чем это,
Я сделал это по-своему.
Жалений у меня было немного;
Но опять же, слишком мало,
чтобы упоминать об этом.
Я сделал то, что должен был сделать,
И довел дело до конца, не отступив.
Я планировал каждый шаг;
Каждый осторожный шаг по обочине,
Но больше, гораздо больше, чем это,
Я сделал это по-своему.
Да, были времена, я уверен, вы знали,
Когда я взял на себя больше, чем мог осилить.
Но через все это, когда были сомнения,
Я преодолел их и вышел победителем.
Я противостоял всему и стоял высоко;
И сделал это по-своему.
Я любил, я смеялся и плакал.
Я получил свою долю; свою часть поражений.
И теперь, когда слезы утихают,
Я нахожу все это забавным.
Подумать, что я сделал все это;
И могу сказать —
не с застенчивостью,
«Нет, о нет, не я,
Я сделал это по-своему».
Что такое человек, что у него есть?
Если не он сам, то у него ничего нет.
Сказать то, что он действительно чувствует;
И не слова того, кто преклоняет колени.
Записи показывают,
Я принял удары —
И сделал это по-своему!
Да, сделал это по-своему!
1 | Petite fleur |
2 | El humo ciega tus ojos |
3 | Pequeña flor |
4 | Strangers In The Night |
5 | The Shadow Of Your Smile |