Girl it’s just not you, all the things you’re blaming on your youth
The rumors that you ran across the bridge, they got here today
Girl you’re just confused. Of all things things that you mistake for truth
That cynicism lacks the charm it had yesterday
Even with your body on fire, it’s hard to believe you’re fully alive
But even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine
Girl this isn’t you, all the things that you’re afraid to do
Forgetting all the times you pushed aside what got in the way
Girl this isn’t new, of all the things you’re blaming on your youth
That pessimism lacks the charm it had yesterday
You’ll never get it back; it’s floating away
You think you’re Queen of the night
The way it’s filling your mind, the way it’s calling your name
The way it’s drawing you back
Because you’re Queen of the night
The way it’s lining your eyes, yeah, it’s always the same
I know you better than that. Oh, how you think you know!
Even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine
Remember when you grabbed me by the hip and then you
Spoke aloud, demanding that it straighten, and it did, and I walked taller for
a year?
Remember how you used to hold your head up, how you
Calmed the mob when they were getting fed up, and you saw the glow of favor in
the mirror?
Oh yeah, you’re Queen of the Night
The way you’re cutting a line, the way you’re chasing a flame
I know you’re better than that
Oh yeah, you’re Queen of the night
The way it’s filling your mind, the way it’s calling your name
The way it’s drawing you back
I guess you’re Queen of the night
The way it’s lining your eyes, yeah, it’s always the same
I hope you’re better than that
Oh, don’t you know that Eternal Youth will turn on you? Eternal Youth!
Eternal Youth will turn on you? Eternal Youth!
Even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine
Even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine
Девушка, это не ты, все то, в чем ты обвиняешь свою молодость,
Слухи, которые ты разнесла по мосту, дошли сюда сегодня.
Девушка, ты просто запуталась. Во всем том, что ты принимаешь за правду,
Этот цинизм потерял обаяние, которое было у него вчера.
Даже когда твое тело горит, трудно поверить, что ты полностью жива,
Но даже если ты Королева Ночи, девушка, с тобой все будет в порядке.
Девушка, это не ты, все то, чего ты боишься делать,
Забывая все те разы, когда ты отодвигала то, что мешало тебе.
Девушка, это не ново, все то, в чем ты обвиняешь свою молодость,
Этот пессимизм потерял обаяние, которое было у него вчера.
Ты никогда не вернешь это обратно; оно уплывает прочь.
Ты думаешь, что ты Королева Ночи,
Так, как это заполняет твой разум, так, как это зовет тебя по имени,
Так, как это влечет тебя назад.
Потому что ты Королева Ночи,
Так, как это подчеркивает твои глаза, да, это всегда одно и то же.
Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь.
Даже если ты Королева Ночи, девушка, с тобой все будет в порядке.
Помнишь, когда ты схватила меня за бедро и сказала вслух,
Требуя, чтобы я выпрямился, и я сделал это, и я ходил с высоко поднятой головой целый год?
Помнишь, как ты держала голову высоко, как ты успокаивала толпу,
Когда они начинали терять терпение, и ты видела блеск одобрения в зеркале?
О да, ты Королева Ночи,
Так, как ты режешь линию, так, как ты преследуешь пламя.
Я знаю, что ты лучше этого.
О да, ты Королева Ночи,
Так, как это заполняет твой разум, так, как это зовет тебя по имени,
Так, как это влечет тебя назад.
Я думаю, что ты Королева Ночи,
Так, как это подчеркивает твои глаза, да, это всегда одно и то же.
Я надеюсь, что ты лучше этого.
О, разве ты не знаешь, что Вечная Молодость повернется против тебя? Вечная Молодость!
Вечная Молодость повернется против тебя? Вечная Молодость!
Даже если ты Королева Ночи, девушка, с тобой все будет в порядке.
Даже если ты Королева Ночи, девушка, с тобой все будет в порядке.
Эта песня о молодой девушке, которая потеряла себя в поисках вечной молодости и свободы. Она стала "Королевой Ночи", но эта роль не приносит ей счастья и удовлетворения. Песня призывает ее вспомнить о своей истинной сущности и не терять себя в погоне за вечной молодостью, которая в конечном итоге обернется против нее.