A Milano questa sera
cosa c'è nell’aria?
Un respiro umido
che mi lava il cuore;
un respiro grande che si sparge
per queste strade vuote,
un respiro antico che mi avvolge
per le vie bagnate da queste nebbie amate.
A Milano questa sera
ci sei tu nell’aria;
un profumo giovane che mi rinfresca il cuore;
un profumo nuovo che mi accende
per queste strade vuote;
un profumo fresco che discende
per le vie bagnate da queste nebbie amate.
Guarda la città
che si apre a noi
da dietro i vetri di una porta
che nasconde l’altra gente,
gente incuriosita
perché splende sulle nostre facce la vita.
A Milano questa sera io cammino e penso,
seguo la tua immagine e ritrovo un senso.
Un baglior di fari che si accende
su queste strade vuote,
un baglior di fari che si spande
per le vie bagnate da queste nebbie amate.
A Milano questa sera…
В Милане этим вечером
что-то есть в воздухе?
Влажное дыхание,
которое омывает мое сердце;
большое дыхание, которое разливается
по этим пустым улицам,
древнее дыхание, которое окутывает меня
по дорогам, орошаемым этими любимыми туманами.
В Милане этим вечером
ты есть в воздухе;
молодой аромат, который освежает мое сердце;
новый аромат, который зажигает меня
по этим пустым улицам;
свежий аромат, который нисходит
по дорогам, орошаемым этими любимыми туманами.
Смотри на город,
который открывается нам
из-за стекол двери,
которая скрывает других людей,
людей, заинтересованных
потому что на наших лицах сияет жизнь.
В Милане этим вечером я хожу и думаю,
следую за твоим образом и нахожу смысл.
Блеск фар, который зажигается
на этих пустых улицах,
блеск фар, который разливается
по дорогам, орошаемым этими любимыми туманами.
В Милане этим вечером…
| 1 | Il Cielo DIrlanda | 
| 2 | Le parole perdute | 
| 3 | Ascolta LInfinito | 
| 4 | Il cielo d’Irlanda (live) | 
| 5 | Le tue parole fanno male | 
| 6 | La Storia | 
| 7 | Lunaspina | 
| 8 | L'Altra Madre | 
| 9 | Clandestino | 
| 10 | Estate |