Threw a line out to pull you to me
If you don’t get it, then you don’t get it
You made your mind up before you knew me
If you don’t get it, then you don’t get it
Take my hand for a minute
We’re in it — imagine all the pain that might be forgiven
What if I had your heart?
What if you wore my scars?
How would we break down?
What if you were me and what if I were you?
What if you told my lies?
What if I cried with your eyes?
Could anyone keep us down?
What if you were me? What if I were you?
Had a dream of a new tomorrow
If you don’t get it, then you don’t get it
I took a step hoping you might follow
If you don’t get it, then you don’t get it
Take a chance for a minute. Jump in it
Imagine if you asked yourself for a minute:
What if I had your heart?
What if you wore my scars?
How would we break down?
What if you were me and what if I were you?
What if you told my lies?
What if I cried with your eyes?
Could anyone keep us down?
What if you were me? And what if I were you?
To the ones who make it better, find to get out, gotta touch the other side
What if all that it took to save our lives together was to rise up?
(Hey!)
What if I had your heart?
What if you wore my scars?
How would we break down (break down)?
And what if I were you?
What if I told your lies?
What if you cried with my eyes?
Could anyone keep us down?
What if you were me? What if I were you?
What if your hand was my hand?
Could you hold on or let go?
What if your life was my life?
Can you love what we don’t know?
What if your hand was my hand?
Could we hold on or let go?
What if your life was my life?
And what if I were you?
Бросил якорь, чтобы притянуть тебя к себе
Если ты не понимаешь, то не понимаешь
Ты решил за меня, прежде чем узнать меня
Если ты не понимаешь, то не понимаешь
Протяни мне руку на минуту
Мы в этом - представь, какую боль можно было бы простить
Что если бы у меня было твое сердце?
Что если бы ты носил мои шрамы?
Как бы мы рухнули?
Что если бы ты был мне, а я тобой?
Что если бы ты говорил мои ложь?
Что если бы я плакал твоими глазами?
Мог бы кто-то остановить нас?
Что если бы ты был мне, а я тобой?
Снится новый завтрашний день
Если ты не понимаешь, то не понимаешь
Сделал шаг, надеясь, что ты последуешь за мной
Если ты не понимаешь, то не понимаешь
Принеси риск на минуту, прыгни внутрь
Представь, что если бы ты спросил себя на минуту:
Что если бы у меня было твое сердце?
Что если бы ты носил мои шрамы?
Как бы мы рухнули?
Что если бы ты был мне, а я тобой?
Что если бы ты говорил мои ложь?
Что если бы я плакал твоими глазами?
Мог бы кто-то остановить нас?
Что если бы ты был мне, а я тобой?
Тем, кто делает это лучше, найти выход, надо дотянуться до другой стороны
Что если бы все, что требовалось, чтобы спасти наши жизни вместе, это было просто подняться?
(Эй!)
Что если бы у меня было твое сердце?
Что если бы ты носил мои шрамы?
Как бы мы рухнули (рухнули)?
И что если бы я был тобой?
Что если бы я говорил твои ложь?
Что если бы ты плакал моими глазами?
Мог бы кто-то остановить нас?
Что если бы ты был мне, а я тобой?
Что если бы твоя рука была моей рукой?
Мог бы ты удержать или отпустить?
Что если бы твоя жизнь была моей жизнью?
Можем ли мы полюбить то, что не знаем?
Что если бы твоя рука была моей рукой?
Мог бы ты удержать или отпустить?
Что если бы твоя жизнь была моей жизнью?
И что если бы я был тобой?
Смысл песни заключается в том, что она поет о взаимном понимании и сопереживании между двумя людьми. Она спрашивает, как бы люди взаимодействовали друг с другом, если бы они могли понять друг друга на более глубоком уровне, если бы могли увидеть вещи с точки зрения другого человека. Она также поет о том, как люди могут преодолевать разногласия и становиться ближе друг к другу, если бы они могли понять друг друга лучше.