Forfun - Malícia текст песни

Все тексты песен Forfun

Malícia, matéria prima da diplomacia
Atividade, elegância e tato
Um olho no peixe e o outro no gato
Malícia
Malícia
Porque bondade não é ingenuidade
Uma coisa é malícia, outra coisa é maldade
Antecipar-se a um movimento
A palavra economizada
A catimba argentina no segundo tempo
O peito aberto e a guarda alta
Um copo d'água pra cada taça de vinho
É o código no assovio
É ir pra frente com um pé atrás
A certeza da incerteza
Andar na ponta da faca, no fio da navalha
O peito aberto e a guarda alta
Sagacidade contra rataria
É como pensa em mim a menina mulher da pele preta
É o segundo beijo no canto da boca (malícia)
Malícia, matéria prima da diplomacia
Atividade, elegância e tato
Um olho no peixe e o outro no gato
Malícia
Malícia
Porque bondade não é ingenuidade
Uma coisa é malícia, outra coisa é maldade
Malícia não é maldade, mas atividade é posto
Se vier no caminho do rosto eu vou defender com gosto
Não preciso ficar te olhando por todo lugar que ando
Sinto quando é a hora certa os atos vão me revelando
Macaco velho não põe a mão na cumbuca
Nem se cutuca onça com vara curta
Malícia na hora de chutar pra gol
De continuar o show, quando se fecha o flow

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Malícia"

Коварство, сырьё дипломатии
Деятельность, изящество и умение
Один глаз на рыбу, другой — на кошку
Коварство

Коварство
Коварство
Потому что добродетель не бесхитростность
Это одно — коварство, а это — зло
Заранее предугадывать движение
Слова, сэкономленные вдвойне ценны
Аргентинское хитроумие на заключительном этапе
Открытое сердце и бдительность
Чашка воды для каждого стакана вина
Это код в крике
Идти вперёд, одной ногой задом направо
Уверенность в неуверенности
Шагать на острие ножа, по лезвию бритвы
Открытое сердце и бдительность
Острота ума против коварства
Как думает обо мне тёмная женщина-девочка (коварство)
Второй поцелуй в уголке губ

Коварство, сырьё дипломатии
Деятельность, изящество и умение
Один глаз на рыбу, другой — на кошку
Коварство
Коварство
Потому что добродетель не бесхитростность
Это одно — коварство, а это — зло

Коварство не то же самое, что зло, но активность тоже важна
Если мне попадётся на глаза, буду защищать с удовольствием
Мне не нужно всюду искать твой взгляд
Я чую, когда подходит время, действия раскроют правду

Старый макака не протянет руку в котелок
Не будешь щекотать ягуара коротким шестом
Коварство — вовремя ударить по воротам
Продолжать шоу, когда закрывается эпизод

Комментарии

Имя:
Сообщение: