Restless I seek
For unfathomable spheres of invisible light
Sombre sources lead me astray
Allure me into the night
«The exhausted vagrant on his path to perdition»
Echoes of my past life I despise
The cycle of seasons on this surface motionless lies
Away — relieve me from the origin!
A breath — apart from smothering wilted skin
A celestial voice:
«The seventh sunray enlights your pathway
You feel drifted in a squall — a blast
Ascending from where sylvan meadows last…»
Беспокойный, я ищу
Непостижимые сферы невидимого света
Мрачные источники сбивают меня с пути
Заманивают меня в ночь
«Истощённый бродяга на пути к гибели»
Отголоски моей прошлой жизни я презираю
Цикл сезонов на этой поверхности неподвижно лежит
Прочь — освободи меня от истоков!
Одно дыхание — вдали от задыхающейся увядшей кожи
Небесный голос:
«Седьмой солнечный луч освещает твой путь
Ты чувствуешь, что дрейфуешь в шквале — взрыве
Восходящем оттуда, где лесные луга исчезают…»