I won’t say I’m guilty
But the truth has changed.
Trust me my friend
It’ll end better this way.
I couldn’t watch quietly
And I won’t pretend
To understand.
I don’t feign piety,
But why would a God ever want to be…
I could feign stories
Of regret and woe
But morals implore me
To share the truth that I know.
I couldn’t watch quietly
And I won’t pretend
To understand.
I don’t feign piety,
But why would God
Choose to be a man?
So it’s stressful days
Followed by restless nights,
But I know I’m just,
I bear the burden of right.
And it’s worse for the liar
Than the one deceived.
Don’t offer me solace
Because I don’t believe.
I couldn’t watch quietly
And I won’t pretend
To understand.
I won’t feign piety,
But why would God choose to be a…
The dimmest bulb in that factory
Tore her away
And our hearts still bleed.
I couldn’t watch quietly
And I don’t pretend
To understand.
I won’t feign piety,
But why would God choose to be a…
And what of the fate of Veronica dear,
He manipulates you with crocodile tears.
And I can’t pretend that it’s alright
That his human darkness snuffed her light.
So fathers, don’t cast your blame.
In my place you’d do the same.
And mother, do what thou wilt,
It erodes us like the silt.
Their sons destroy our world
By stealing your little girls.
The daughter you’ve loved from birth
Slumbers beneath the earth.
So ask yourself, what is one life worth
When measured against the children we birthed?
Yet he is free to live and carry on
And she had to die and it’s all so wrong.
I will have order in this court room.
I will have order in this court.
I will have… I will have…
Order. Order. Order. Order.
The ones who make history
And the ones who repeat
All wind up the same under our feet.
But what survives is what’s passed down.
I have my legacy and I am proud.
Я не скажу, что я виновен,
Но правда изменилась.
Верьте мне, друг мой,
Так будет лучше.
Я не мог молчать
И не стану притворяться,
Что понимаю.
Я не прикидываюсь набожным,
Но зачем Богу быть...
Я мог бы придумать истории
О сожалении и горе,
Но мораль требует от меня
Поделиться правдой, которую я знаю.
Я не мог молчать
И не стану притворяться,
Что понимаю.
Я не прикидываюсь набожным,
Но зачем Богу выбирать быть человеком?
Так что это напряжённые дни,
Следующие за беспокойными ночами,
Но я знаю, что я прав,
Я несу бремя правды.
И хуже для лжеца,
Чем для обманутого.
Не предлагайте мне утешения,
Потому что я не верю.
Я не мог молчать
И не стану притворяться,
Что понимаю.
Я не стану прикидываться набожным,
Но зачем Богу выбирать быть...
Самая тусклая лампочка на том заводе
Оторвала её от нас,
И наши сердца всё ещё кровоточат.
Я не мог молчать
И не стану притворяться,
Что понимаю.
Я не стану прикидываться набожным,
Но зачем Богу выбирать быть...
А что с судьбой дорогой Вероники?
Он манипулирует тобой крокодильими слезами.
И я не могу притвориться, что всё в порядке,
Что его человеческая тьма погасила её свет.
Так что отцы, не перекладывайте вину.
На моём месте вы бы сделали то же самое.
И мать, делайте, что хотите,
Это разрушает нас, как ил.
Их сыновья разрушают наш мир,
Крадя ваших маленьких девочек.
Дочь, которую вы любили с рождения,
Спит под землёй.
Так спросите себя, что стоит одна жизнь,
Когда меряется детьми, которых мы родили?
Но он свободен жить и продолжать,
А она должна была умереть, и всё так неправильно.
Я буду иметь порядок в этом зале суда.
Я буду иметь порядок в этом суде.
Я буду... Я буду...
Порядок. Порядок. Порядок. Порядок.
Те, кто творят историю,
И те, кто повторяют,
Все оказываются под нашими ногами.
Но то, что выживает, - это то, что передаётся.
У меня есть моё наследие, и я горжусь.
1 | Turn The Season |
2 | Inside A Frame |
3 | Fate Of Fates |
4 | Jacobs Ladder |
5 | Reset The Ride |
6 | Triumph Of Life |
7 | Last Man Standing |