A wind has changed and now it’s wrought
All the sweetest smells he had forgot
Not the faintest stench of the old days
It’s all just gonna drift away
Damn those skeptics, harbingers of doom
Negative epidemic, followers of Hume
He understands all her needs
And for that she loves eternally
(?) so natural
We’re experiencing something actual
My sun is shinin', how about yours?
It’s kind of blindin', burn my eyes pure
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
Now he looks forward to wakin' up
She’s unstuck him from his rut
Couldn’t wait to go to sleep
And let all problems make their retreat
Used to wake up screamin', stolen from our dreams
Now I wake up beamin', the world it just gleams
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
With a sense of impending doom
That it’s all gonna end too soon
I’m too good to be true
Where the fuck is the other shoe?
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
It’s all been worth it
Ветер изменился, и теперь все изменилось,
Все самые сладкие запахи, которые он забыл,
Не самый слабый запах старых дней,
Все просто уйдет прочь.
Проклятие скептикам, предвестникам гибели,
Отрицательной эпидемии, последователям Юма,
Он понимает все ее потребности,
И за это она любит его вечно,
Так естественно,
Мы переживаем что-то настоящее,
Мое солнце светит, а как насчет твоего?
Это слепит, обжигает мои глаза,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило.
Теперь он с нетерпением ждет пробуждения,
Она вытащила его из его рутины,
Не мог дождаться, чтобы уснуть,
И пусть все проблемы исчезнут,
Раньше он просыпался с криком, украденный из наших снов,
Теперь я просыпаюсь с улыбкой, мир просто блестит,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило.
С чувством надвигающейся гибели,
Что все скоро закончится,
Я слишком хорош, чтобы быть правдой,
Где, черт возьми, другая обувь?
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило,
Все было того стоило.
1 | Turn The Season |
2 | Inside A Frame |
3 | Fate Of Fates |
4 | Jacobs Ladder |
5 | Reset The Ride |
6 | Triumph Of Life |
7 | Last Man Standing |