This is not penitence,
I confess I have done no wrong,
my reticence will save him,
if the agony is not too strong.
Before the fall,
in that untouchable place;
behind a wall of time:
an impervious glass holds back the light,
from before the fall.
(fall)
I can barely take my eyes off you,
how will I ever do what I must do?
By my word, I am bound:
execute the will of crown;
this jagged axe passed over no one,
but this agony is far beyond me…
Before the fall,
in that untouchable place;
behind a wall of time:
an impervious glass holds back the light,
from before the fall.
Their eyes are wide, they expect it now,
you must take this life from me.
Their eyes are wide, they expect it now,
oh, this agony.
Their eyes are wide, they expect it now,
when you’re untied and I let you out…
No! They’ll take you in my stead-
then I’ll crush this place in a breath.
When I raise my blade to the sky,
just be gone.
before the fall.
Before the fall
An impervious glass holds back the light,
The light!
Before the fall,
in that untouchable place;
behind a wall of time:
an impervious glass holds back the light,
Before the fall.
(before the fall)
(the fall)
And this is how our vengeance is won.
I have no fear of death nor what comes next.
Это не покаяние,
Я признаю, что не сделал ничего плохого,
Мое молчание спасет его,
Если агония не будет слишком сильной.
Прежде чем упасть,
В том недосягаемом месте;
за стеной времени:
непроницаемое стекло удерживает свет,
оттуда, прежде чем упасть.
(упасть)
Я едва могу оторвать взгляд от тебя,
как я смогу сделать то, что должен?
Слово мое, я связан:
исполни волю короны;
эта изогнутая секира не миновала никого,
но эта агония далеко за пределами моих возможностей…
Прежде чем упасть,
В том недосягаемом месте;
за стеной времени:
непроницаемое стекло удерживает свет,
оттуда, прежде чем упасть.
Их глаза широко открыты, они ожидают этого сейчас,
ты должен отнять эту жизнь у меня.
Их глаза широко открыты, они ожидают этого сейчас,
о, эта агония.
Их глаза широко открыты, они ожидают этого сейчас,
когда ты будешь свободен и я отпущу тебя…
Нет! Они заберут тебя вместо меня-
тогда я разрушу это место в мгновение ока.
Когда я поднимаю свой меч к небу,
Просто будь подальше.
Прежде чем упасть.
Прежде чем упасть
Непроницаемое стекло удерживает свет,
Свет!
Прежде чем упасть,
В том недосягаемом месте;
за стеной времени:
непроницаемое стекло удерживает свет,
Прежде чем упасть.
(Прежде чем упасть)
(Упасть)
И вот как наша месть одерживает верх.
Я не боюсь смерти и того, что наступит дальше.
Это не покаяние,
Я признаю, что не совершил ничего плохого,
Мое молчание спасет его,
Если агония не будет слишком сильной.
Прежде чем упасть,
В том недосягаемом месте;
Сзади стены времени:
Прозрачное стекло удерживает свет,
Прежде чем упасть.
(Упасть)
Я едва могу оторвать взгляд от тебя,
Как я смогу сделать то, что я должен сделать?
Слово мое свято:
исполни волю короны;
эта изогнутая секира не миновала никого,
но эта агония далеко за пределами моих возможностей…
Прежде чем упасть,
В том недосягаемом месте;
Сзади стены времени:
Прозрачное стекло удерживает свет,
Прежде чем упасть.
Их глаза широко открыты, они ждут этого сейчас,
Ты должен отнять эту жизнь от меня.
Их глаза широко открыты, они ждут этого сейчас,
О, эта агония.
Их глаза широко открыты, они ждут этого сейчас,
Когда ты будешь освобожден и я отпущу тебя…
Нет! Они заберут тебя вместо меня-
Тогда я разрушу это место одним выдохом.
Когда я поднимаю свой меч к небу,
Просто будь подальше.
Прежде чем упасть.
Прежде чем упасть
Прозрачное стекло удерживает свет,
Свет!
Прежде чем упасть,
В том недосягаемом месте;
Сзади стены времени:
Прозрачное стекло удерживает свет,
Прежде чем упасть.
(Прежде чем упасть)
(Упасть)
И вот как наша месть одерживает верх.
У меня нет страха смерти или того, что наступит дальше.
1 | The Armada |
2 | Conquerors |
3 | Citadels |
4 | Our Own Versailles |
5 | Eight |
6 | The Glass of Fashion |
7 | Revive the Light |
8 | Spiral Stile |
9 | Here Come the Crows |
10 | At Dawn |