Charles Baudelaire
Les fleurs du mal: harmonie du soir
Voici venir les temps où vibrant sur sa tige
Chaque fleur s'évapore ainsi qu’un encensoir;
Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir;
Valse mélancolique et langoureux vertige
Too late, too late, too late…
Шарль Бодлер
Цветы зла: гармония вечера
Смотрите, наступают времена, когда на стебле
Каждый цветок испаряется, как кадильница;
Звуки и ароматы кружатся в воздухе вечера;
Меланхоличный вальс и томный головокружение
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно…
| 1 | Fixed |
| 2 | Hero |
| 3 | Kryptonite |
| 4 | Vacant Space |
| 5 | Sticks And Horses |
| 6 | Gripp |
| 7 | Where You End And I Begin |
| 8 | Call of the Wild |
| 9 | Talk Talk |
| 10 | Lover |