As phosphorus fills the air,
i could only stand and stair,
at the figures in your family tree.
the hurricane hit the town,
the branches cracked and splintered to the ground.
thats when he said…
'my son, one day all of this is yours'
teary eyes surrounding me
and all was there for them to see.
between the lines bureaucracy,
digressing from hypocrisies.
'my son, one day all of this is yours'
When i was feeling indifferent
and acting so belligerent I,
broke down. The sight bought the tears to my eyes.
When i was acting indifferent,
you said i could be significant I’m,
so glad that you opened my eyes
'my son, one day all of this is yours'
Когда фосфор заполнил воздух,
я смог только стоять и смотреть,
на фигуры в твоем семейном древе.
Ураган обрушился на город,
ветки треснули и разбросались по земле.
Тогда он сказал:
«Сын мой, однажды все это будет твоим»
Слезы окружили меня,
и все было видно для них.
Между строк бюрократия,
отвлекающаяся от лицемерия.
«Сын мой, однажды все это будет твоим»
Когда я чувствовал себя равнодушным
и вел себя так агрессивно я,
разбился. Видение привело слезы к моим глазам.
Когда я чувствовал себя равнодушным,
ты сказал, что я могу быть значительным Я,
так рад, что ты открыл мне глаза
«Сын мой, однажды все это будет твоим»