Köşedeki çiçekçi seni sordu bu sabah
Burada yok dedim, selam söyledi
Tazeymiş gülleri
Yokluğun gibi
Yürüdüm biraz seni düşledim
Umudumu seninle süsledim
Ne dar sokaklar ne boş duraklar
Seni unutmama yardım etti
Senin küçük bir elvedan böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi? Ne sanıyorsun
Bazen bir kaldırım taşı, bazen bir sokak çalgıcısı
Yani sen İstanbulsun
Senin küçük bir elvedan böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi? Ne sanıyorsun
Bazen Kanlıca sahili, bazen yalnız Kız Kulesi
Yani sen İstanbulsun
Цветочник на углу спросил о тебе этим утром,
Я сказал, что тебя здесь нет, и он передал тебе привет.
Он сказал, что розы свежие,
Как твое отсутствие.
Я немного прошелся и подумал о тебе,
Украсил свою надежду тобой.
Ни узкие улочки, ни пустые остановки
Не помогли мне забыть тебя.
Может ли твое небольшое прощание положить конец такой большой любви? Что ты думаешь?
Иногда это камень мостовой, иногда уличный музыкант,
То есть ты - Стамбул.
Может ли твое небольшое прощание положить конец такой большой любви? Что ты думаешь?
Иногда это берег Канлыджа, иногда одинокая Башня Девы,
То есть ты - Стамбул.