Gladys Knight And The Pips - The Tracks Of My Tears текст песни

Все тексты песен Gladys Knight And The Pips

People say I’m the life of the party
'Cause I tell a joke or two, ha
Although I might be laughing loud and hearty
Baby, don’t you know, deep inside I’m blue
So take a good look (Good look, look at my face)
Don’t you know that my smile
(My smile sho’nuff out of place)
Just a little bit closer, baby
(Closer, easy to trace)
The tracks of my tears (Tears), baby
(Tears) Baby, baby, baby
(Need you), I need you, (need you), ooh
Since you left me if you see me with another guy
Seeming like I’m having fun
Although he might be cute
He’s just a substitute
'Cause, baby, you’re the only one
So take a good look (Good look, look at my face)
Can’t you see that my smile, yes it is, it’s out of place
(My smile, sho’nuff out of place)
Just a little bit closer, it’s easy to trace
(Closer, easy to trace)
The tracks of my tears (Tears), baby
(Tears) Baby, baby, baby
I need you, (Need you), need you, baby (need you)
Whoa-oh-oh-whoa (Whoa-oh-oh-whoa)
Oh yeah (Oh yeah)
(Outside) Outside I’m masquerading
(Inside) Inside my hope is fading
(I'm just a clown) I’m just a clown
Since you put me down
My smile is my make-up
I wear since my break up with you
Baby, take a good look (Good look, look at my face)
Can’t you see that my smile, oh, yes it is
(My smile, sho’nuff out of place)
Just a little bit closer, it’s easy to trace
(Closer, easy to trace)
The tracks of my tears (Tears), baby
(Tears) Baby, baby, baby
Take a look, take a look
(Take a look, take a good look, look at my face)
Don’t you know that my smile
(Take a look, take a good look, it’s out of place)
Just a little bit
(Take a look, take a good look, easy to trace)
You’ll see the tracks of my tears (Tears), baby
(Tears) Baby, baby, baby
Take a look, take a look
(Take a look, take a good look, look at my face)
Baby, baby, you’ll see my smile

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "The Tracks Of My Tears"

Люди говорят, что я душа компании,
Потому что я рассказываю пару шуток, ха
Хотя я и смеюсь громко и от души,
Милый, не знаешь ли ты, что внутри я печален
Так что хорошенько посмотри (Хорошенько посмотри, посмотри на мое лицо)
Не видишь ли ты, что моя улыбка
(Моя улыбка явно не на месте)
Присмотрись чуть ближе, малыш
(Присмотрись ближе, легко узнать)
Следы моих слез (Слезы), малыш
(Слезы) Милый, милый, милый
(Нужен ты), нужен ты мне, оо
С тех пор как ты меня оставил, если увидишь меня с другим парнем
Смотрящимся как будто я развлекаюсь
Хотя он может быть и милым
Он просто заменитель
Потому что, милый, ты единственный
Так что хорошенько посмотри (Хорошенько посмотри, посмотри на мое лицо)
Не видишь ли ты, что моя улыбка, да, она не на месте
(Моя улыбка явно не на месте)
Присмотрись чуть ближе, легко узнать
(Присмотрись ближе, легко узнать)
Следы моих слез (Слезы), малыш
(Слезы) Милый, милый, милый
Оо-оо-оо-оо (Оо-оо-оо-оо)
Ох, да (Ох, да)
(Снаружи) Я маскируюсь снаружи
(Внутри) Внутри моя надежда угасает
(Я просто клоун) Я просто клоун
С тех пор как ты меня бросил
Моя улыбка - это моя маска
Я надеваю ее с тех пор как мы расстались
Милый, хорошенько посмотри (Хорошенько посмотри, посмотри на мое лицо)
Не видишь ли ты, что моя улыбка, о да
(Моя улыбка явно не на месте)
Присмотрись чуть ближе, легко узнать
(Присмотрись ближе, легко узнать)
Следы моих слез (Слезы), малыш
(Слезы) Милый, милый, милый
Присмотрись, присмотрись
(Присмотрись, хорошенько посмотри, посмотри на мое лицо)
Ты увидишь мою улыбку
(Присмотрись, хорошенько посмотри, она не на месте)
Присмотрись чуть ближе
(Присмотрись ближе, легко узнать)
Ты увидишь следы моих слез (Слезы), малыш
(Слезы) Милый, милый, милый

О чем песня "The Tracks Of My Tears"

Песня о том, как человек маскирует свою печаль и страдания за маской веселья и радости. Внешне он выглядит как "жизнь вечеринки", но внутри его надежды угасают. Он надевает маску улыбки, чтобы скрыть свои слезы и страдания от разрыва отношений. Эта песня - призыв к тому, чтобы увидеть за внешней маской и понять, что на самом деле происходит внутри.

Комментарии

Имя:
Сообщение: