Even raucous generations
All somehow wind up to say
Back in the day
Was a better way
And that spiral taking this world
Now straight to gates of hell
Can’t you feel the flame
It’s too late to pray
Remember times when the colors were brighter
And streets were filled with easy rhyme
It is still that way
If you ask about it
Kid who’s flying
Five stairs at one time
When the eyeball of mad cockroach
Is your only guiding light
Through the dark of the day
Through the dark of the day
There might be a misalignment
With sun worshiping kind
Hali hali ho
But no hali hey
Remember times when the colors were brighter
And streets were filled with easy rhyme
It is still that way
If you ask about it
Kid who’s flying
Five stairs at one time
Hali hali ho
Hali hali hey
Hali hali ho
Is that so
Remember times when the colors were brighter
And streets were filled with easy rhyme
It is still that way
If you ask about it
Kid who’s flying
Five stairs at one time
Remember times when the colors were brighter
And streets were filled with
Rosemary, parsley, sage, and thyme
It is still that way
If you ask about it
Kids who are flying
Five stairs at one time
Hali hali ho
Hali hali hey
Hali hali ho
So we live to say
Даже шумные поколения
Каким-то образом приходят к тому, чтобы сказать:
"В старые времена"
Было лучше.
И эта спираль, которая ведет мир прямо на пороге ада,
Не чувствуете ли вы пламень?
Слишком поздно молиться.
Вспомните времена, когда цвета были ярче,
И улицы наполнены легкими рифмами.
Это все ещё так и есть,
Если спросить об этом:
Мальчик, который летит
Пять ступеней за раз.
Когда глазок безумного кузнечика
Становится вашим единственным проводником в темноте дня.
Темный день, темный день.
Может быть, есть несоответствие с солнцепоклонничеством
Хали хали хо,
Но нет хали хей.
Вспомните времена, когда цвета были ярче,
И улицы наполнены легкими рифмами.
Это все ещё так и есть, если спросить об этом:
Мальчик, который летит,
Пять ступеней за раз.
Хали хали хо, Хали хали хей, Хали хали хо,
Или это так?
Вспомните времена, когда цвета были ярче,
И улицы наполнены розмарином, петрушкой, шалфеем и тимьяном.
Это все ещё так и есть, если спросить об этом:
Дети, которые летят,
Пять ступеней за раз.
Хали хали хо, Хали хали хей, Хали хали хо,
Так что же мы говорим.
Песня "Still That Way" группы Gogol Bordello основана на теме ностальгии и противопоставления между прошлым и настоящим. Она отражает чувство потери яркости и веселья, которое когда-то было свойственно жизни. Автор песни говорит о том, как люди склонны считать прошлое лучше настоящего, но при этом утверждает, что эта "яркость" и "легкость рифмы", которые связаны с детским восприятием мира, остаются доступными всем, кто готов их увидеть.
В тексте присутствуют образы детей, летящих или преодолевающих пять ступенек одновременно — это символизирует свободу, беззаботность и удивление перед миром. Опасный "глаз червя" вместо традиционного света направляет нас в сложное время, но при этом дает возможность смотреть на мир иначе.
Куплеты о "цветущих временах", когда все было ярче и легче, подчеркивают идею, что такие чувства можно переживать всегда, если вспомнить и принять это. Песня поощряет слушателей не забывать о своем детском видении мира и сохранять эту способность удивляться, даже когда ситуация кажется безнадежной.
В целом, песня — призыв не терять веры в яркость жизни и светлые моменты, которые всегда можно обнаружить, если посмотреть на них правильно.
1 | Wonderlust King |
2 | Start Wearing Purple |
3 | My Companjera |
4 | American Wedding |
5 | Pala Tute |
6 | Immigraniada |
7 | Not A Crime |
8 | Santa Marinella |
9 | Baro Foro |
10 | Trans-Continental Hustle |